Lyrics and translation Cherrïe - Mig Själv/Menat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mig Själv/Menat
Mig Själv/Menat
Ger
dig
allt
jag
kan
Я
отдаю
тебе
все,
что
могу
Du
vet
jag
jobbar
sent,
jag
jobbar
natt
Ты
знаешь,
я
работаю
допоздна,
я
работаю
по
ночам
En
dag
jag
kanske
fångar
dig
nånstans
Однажды,
может
быть,
я
встречу
тебя
где-нибудь
Om
du
vill
lyssna
Если
ты
захочешь
выслушать
Tog
oss
över
hit
Привела
нас
сюда
Männen
jag
haft,
inte
mer??
Мужчины,
которые
у
меня
были,
разве
их
больше
нет?
Så
många
år
det
har
varit
en
strid
Столько
лет
была
борьба
Så
länge
jag
minns
Насколько
я
помню
Allt
jag
gör,
jag
gör
det
för
mig
själv
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
себя.
Mig
själv,
för
dig
Для
себя,
для
тебя
Allt
jag
gör,
jag
gör
det
för
mig
själv
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
себя.
Mig
själv,
för
dig
Для
себя,
для
тебя
Har
varit
mig
själv,
jag
ska
ge
mitt
liv
Была
собой,
отдам
свою
жизнь
Med
mina
boys
och
lite
studio
tid
С
моими
мальчиками
и
немного
времени
в
студии
Jag
gör
det
för
mig
själv
Я
делаю
это
для
себя.
Mig
själv,
för
dig
Для
себя,
для
тебя
(.harmonizing.)
(.гармонично.)
Du
kanske
inte
tror
mig
Может
ты
мне
и
не
веришь
Men
det
finns
med
mig
överallt
Но
это
со
мной
повсюду
Och
allt
som
jag
gör
nu
И
все,
что
я
сейчас
делаю
Är
för
oss,
för
du
är
min
man
Для
нас,
потому
что
ты
мой
человек
Du
var
den
som
var
där
när
jag
var
nere
Ты
был
тем,
кто
был
рядом,
когда
я
был
на
дне
Så
jag
håller
vartenda
minne
kärt
Поэтому
я
дорожу
каждым
воспоминанием
Och
jag
uppskattar
allting
som
du
gör,
babe
И
я
ценю
все,
что
ты
делаешь
для
меня
Och
du
får
mig
att
le
varje
dag
И
ты
заставляешь
меня
улыбаться
каждый
день
Så
som
vi
letat
Так
как
мы
искали
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Зачем
вообще
тратить
время
на
что-то
другое?
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Все,
что
я
хочу,
есть
здесь,
никогда
не
одна
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Давайте
дорожить
тем,
что
было
суждено
Så
som
vi
letat
Так
как
мы
искали
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Зачем
вообще
тратить
время
на
что-то
другое?
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Все,
что
я
хочу,
есть
здесь,
никогда
не
одна
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Давайте
дорожить
тем,
что
было
суждено
Och
varje
stund
jag
är
med
dig
И
каждый
момент,
когда
я
с
тобой
Känslan
fanns
där
sen
första
gång
Это
чувство
было
там
с
первого
раза
Men
vi
gjort
alla
felen
Но
мы
совершили
все
ошибки
Så
snälla
låt
oss
börja
om
Так
что,
пожалуйста,
позволь
нам
начать
все
сначала
Du
var
den
som
var
där
när
jag
var
nere
Ты
был
тем,
кто
был
рядом,
когда
я
был
на
дне
Så
jag
håller
vartenda
minne
kärt
Поэтому
я
дорожу
каждым
воспоминанием
Och
jag
uppskattar
allting
som
du
gör
för
mig
И
я
ценю
все,
что
ты
делаешь
для
меня
Och
att
du
får
mig
att
le
varje
dag
И
то,
что
ты
заставляешь
меня
улыбаться
каждый
день
Så
som
vi
letat
Так
как
мы
искали
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Зачем
вообще
тратить
время
на
что-то
другое?
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Все,
что
я
хочу,
есть
здесь,
никогда
не
одна
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Давайте
дорожить
тем,
что
было
суждено
Så
som
vi
letat
Так
как
мы
искали
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Зачем
вообще
тратить
время
на
что-то
другое?
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Все,
что
я
хочу,
есть
здесь,
никогда
не
одна
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Давайте
дорожить
тем,
что
было
суждено
Sanning,
du
ger
mig
glädje
varje
dag
Правда,
ты
даришь
мне
радость
каждый
день
Och
det
bästa
som
finns
är
att
somna
till
dina
andetag
И
самое
лучшее,
что
есть,
это
засыпать
под
твое
дыхание
(Så
säg
mig)
(Так
скажи
мне)
Så
som
vi
letat
Так
как
мы
искали
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Зачем
вообще
тратить
время
на
что-то
другое?
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Все,
что
я
хочу,
есть
здесь,
никогда
не
одна
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Давайте
дорожить
тем,
что
было
суждено
Så
som
vi
letat
Так
как
мы
искали
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Зачем
вообще
тратить
время
на
что-то
другое?
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Все,
что
я
хочу,
есть
здесь,
никогда
не
одна
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Давайте
дорожить
тем,
что
было
суждено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Fahlberg, Leslie Kocuvie-tay, Amr Badr, Sherihan Hersi
Album
Sherihan
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.