Cherrie - Röda himlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cherrie - Röda himlar




Röda himlar
Красное небо
Baby, det är vår låt
Любимый, это наша песня
Låt den spela om och om
Пусть она играет снова и снова
(Röda himlar över oss två)
(Красное небо над нами)
(Röda himlar över oss två nu)
(Красное небо над нами сейчас)
Ser världen i dina ögon
Вижу мир в твоих глазах
Fast vi är kvar här vår balkong
Хотя мы всё ещё здесь, на нашем балконе
(Röda himlar över oss två)
(Красное небо над нами)
Röda himlar över oss två nu
Красное небо над нами сейчас
Vi kan vara vart som helst
Мы можем быть где угодно
I ensamhet, fullt med människor
В одиночестве, в толпе людей
Det gör mig ingenting när jag är med dig
Мне всё равно, когда я с тобой
Du har mitt fokus
Ты в центре моего внимания
Vi kan dra vart som helst
Мы можем отправиться куда угодно
Flyga bort tills vi ser molnen
Улететь, пока не увидим облака
Bara du håller mig
Только бы ты держал меня
Inget annat spelar roll
Ничто другое не имеет значения
Du finns i mina drömmar
Ты снишься мне
Dem jag aldrig skulle glömma bort
Сны, которые я никогда не забуду
(Röda himlar över oss två)
(Красное небо над нами)
(Röda himlar över oss två nu)
(Красное небо над нами сейчас)
Ärligt, jag vet inte vad det är
Честно говоря, я не знаю, что это
Men det här är allt jag velat ha
Но это всё, чего я хотела
(Röda himlar över oss två, yeah, yeah)
(Красное небо над нами, да, да)
(Röda himlar över oss två nu)
(Красное небо над нами сейчас)
Vi kan vara vart som helst
Мы можем быть где угодно
I ensamhet, fullt med människor
В одиночестве, в толпе людей
Det gör mig ingenting när jag är med dig
Мне всё равно, когда я с тобой
Du har mitt fokus
Ты в центре моего внимания
Vi kan dra vart som helst
Мы можем отправиться куда угодно
Flyga bort tills vi ser molnen
Улететь, пока не увидим облака
Bara du håller mig
Только бы ты держал меня
Inget annat spelar roll
Ничто другое не имеет значения
(Baby, var är du ikväll?)
(Любимый, где ты сегодня вечером?)
(Baby, var är du ikväll?)
(Любимый, где ты сегодня вечером?)
Du borde vara här
Ты должен быть здесь
(Baby, var är du ikväll?)
(Любимый, где ты сегодня вечером?)
(Baby, var är du ikväll?)
(Любимый, где ты сегодня вечером?)
(Baby, var är du ikväll?)
(Любимый, где ты сегодня вечером?)
Var är du? (Baby, var är du ikväll?)
Где ты? (Любимый, где ты сегодня вечером?)
Du borde vara här
Ты должен быть здесь
(Baby, var är du ikväll?)
(Любимый, где ты сегодня вечером?)
Baby, var är du ikväll? (Yeah, yeah)
Любимый, где ты сегодня вечером? (Да, да)
Vi kan vara vart som helst
Мы можем быть где угодно
I ensamhet, fullt med människor
В одиночестве, в толпе людей
Det gör mig ingenting när jag är med dig
Мне всё равно, когда я с тобой
Du har mitt fokus
Ты в центре моего внимания
Vi kan dra vart som helst
Мы можем отправиться куда угодно
Flyga bort tills vi ser molnen
Улететь, пока не увидим облака
Bara du håller mig
Только бы ты держал меня
Inget annat spelar roll
Ничто другое не имеет значения
(Röda himlar över oss två)
(Красное небо над нами)
(Röda himlar över oss två nu)
(Красное небо над нами сейчас)





Writer(s): Jens Eric Resch Thomason, Thomas Stenstrom


Attention! Feel free to leave feedback.