Cherry Glazerr - Trash People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cherry Glazerr - Trash People




Trash people, oh, trash people, oh, trash people, oh
Люди-мусор, О, люди-мусор, О, люди-мусор, о
We wear our underpants three days in a row
Мы носим трусы три дня подряд.
My room smells like an ashtray, my room smells like an ashtray
Моя комната пахнет пепельницей, моя комната пахнет пепельницей.
Wearing a smile and a heart on my sleeve
На мне улыбка и сердце на рукаве.
Collect your weary mind
Собери свой усталый разум.
Unbend and breathe, unwind
Разгибайся и дыши, расслабься.
Face the setting sun, there is no time to start over
Лицом к заходящему солнцу, нет времени начинать все сначала.
My carpet smells like beer forever, forever
Мой ковер пахнет пивом вечно, вечно.
Uh-uh-uh, if all the people dressed like sheeple
А-а-а, если бы все люди были одеты, как шип.
There'd be no color, no color, those are my people
Не было бы ни цвета, ни цвета, это мои люди.
There'd be no color, no color, those are my people
Не было бы ни цвета, ни цвета, это мои люди.
We can't live a nine-to-five
Мы не можем жить с девяти до пяти.
Art is love and love is sloppy
Искусство-это любовь, а любовь-это небрежность.
Nothing is all pure
Нет ничего чистого.
Nothing is all dirty
Нет ничего грязного.
Trash people, oh, trash people, oh, trash people, oh
Люди-мусор, О, люди-мусор, О, люди-мусор, о
We wear our underpants three days in a row
Мы носим трусы три дня подряд.
My room smells like an ashtray, my room smells like an ashtray
Моя комната пахнет пепельницей, моя комната пахнет пепельницей.
Wearing a smile and a heart on my sleeve
На мне улыбка и сердце на рукаве.
Collect your weary mind
Собери свой усталый разум.
Unbend and breathe, unwind
Разгибайся и дыши, расслабься.
Face the setting sun, there is no time to start over
Лицом к заходящему солнцу, нет времени начинать все сначала.
We can't live a nine-to-five
Мы не можем жить с девяти до пяти.
Art is love and love is sloppy
Искусство-это любовь, а любовь-это небрежность.
Nothing is all pure
Нет ничего чистого.
Nothing is all dirty
Нет ничего грязного.





Writer(s): Clementine Creevy, Sean Redman


Attention! Feel free to leave feedback.