Lyrics and translation Cherry - La Dosis Perfecta
La Dosis Perfecta
Идеальная доза
Hoy
te
vas,
pero
se
que
volverás
Сегодня
ты
уходишь,
но
я
знаю,
что
вернешься
Porque
lo
que
yo
te
di
no
lo
encontraras
jamás
Потому
что
то,
что
я
дал
тебе,
ты
никогда
не
найдешь
Esas
noches,
esos
días,
cuando
tu
te
retorcías
en
mis
brazos
Те
ночи,
те
дни,
когда
ты
извивалась
в
моих
объятиях
Cuando
veíamos
estrellas
y
tu
eras
una
de
ellas
Когда
мы
видели
звезды,
и
ты
была
одной
из
них
De
esas
que
abrazan
la
tierra
con
su
luz
Из
тех,
что
обнимают
землю
своим
светом
Y
hoy
me
llamas
y
me
dices
que
empacas
tu
presencia
И
сегодня
ты
звонишь
и
говоришь,
что
убираешь
свое
присутствие
Que
has
hecho
las
maletas
que
hoy
dices
adiós
Что
ты
собрала
чемоданы
и
сегодня
говоришь:
"Прощай"
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
И
после
того,
как
мы
вместе
разрушили
небо
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar
al
llegar
Это
твой
способ
любить
и
взрываться
при
разрядке
No,
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
Нет,
я
не
могу
принять,
чтобы
ты
ушла
сегодня
Que
me
debes
un
cuarto
de
mil
batallas
Что
ты
должна
мне
за
четверть
из
тысячи
сражений
Y
cobrarme
no
lo
quiero
yo
no
quiero
cobrarme
И
я
не
хочу
брать
их,
не
хочу
брать
их
Solo
quiero
que
tu
te
quedes
aquí,
yeh
yeh
yeh
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
да,
да,
да
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Сегодня
мое
тело
нуждается
в
тебе
и
знать
Que
la
dosis
perfecta
esta
en
tus
caderas
Что
идеальная
доза
в
твоих
бедрах
En
tus
ojos,
tus
carisias,
В
твоих
глазах,
твоих
ласках
Tu
cabello
y
ese
cuerpo
que
me
eriza
Твои
волосы
и
это
тело,
которое
сводит
меня
с
ума
Hoy
mi
alma
sabe
que
estas
bien
Сегодня
моя
душа
знает,
что
ты
хорошо
Pero
tu
dime,
tu
dime
quien
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
кто
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Будет
рядом,
чтобы
облегчить
мою
боль
Si
ya
no
estas
tu
Если
тебя
больше
нет
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
И
после
того,
как
мы
вместе
разрушили
небо
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar
al
llegar
Это
твой
способ
любить
и
взрываться
при
разрядке
No,
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
Нет,
я
не
могу
принять,
чтобы
ты
ушла
сегодня
Que
me
debes
un
cuarto
de
mil
batallas
Что
ты
должна
мне
за
четверть
из
тысячи
сражений
Y
cobrarme
yo
no
quiero,
no
quiero
cobrarlo
И
я
не
хочу,
не
хочу
брать
их
Solo
quiero
que
tu
te
quedes
aquí,
yeh
yeh
yeh
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
да,
да,
да
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Сегодня
мое
тело
нуждается
в
тебе
и
знать
Que
la
dosis
perfecta
esta
en
tus
caderas
Что
идеальная
доза
в
твоих
бедрах
En
tus
ojos,
tus
carisias,
В
твоих
глазах,
твоих
ласках
Tu
cabello
y
ese
cuerpo
que
me
eriza
Твои
волосы
и
это
тело,
которое
сводит
меня
с
ума
Hoy
mi
alma
sabe
que
estas
bien
Сегодня
моя
душа
знает,
что
ты
хорошо
Pero
tu
dime,
tu
dime
quien
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
кто
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Будет
рядом,
чтобы
облегчить
мою
боль
Si
ya
no
estas
tu.
Если
тебя
больше
нет
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Сегодня
мое
тело
нуждается
в
тебе
и
знать
Que
la
dosis
perfecta
esta
en
tus
caderas
Что
идеальная
доза
в
твоих
бедрах
En
tus
ojos,
tus
carisias,
В
твоих
глазах,
твоих
ласках
Tu
cabello
y
ese
cuerpo
que
me
eriza
Твои
волосы
и
это
тело,
которое
сводит
меня
с
ума
Hoy
mi
alma
sabe
que
estas
bien
Сегодня
моя
душа
знает,
что
ты
хорошо
Pero
tu
dime,
tu
dime
quien
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
кто
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Будет
рядом,
чтобы
облегчить
мою
боль
Si
ya
no
estas
tu.
Если
тебя
больше
нет
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Сегодня
мое
тело
нуждается
в
тебе
и
знать
Que
la
dosis
perfecta
esta
en
tus
caderas
Что
идеальная
доза
в
твоих
бедрах
En
tus
ojos,
tus
carisias,
В
твоих
глазах,
твоих
ласках
Tu
cabello
y
ese
cuerpo
que
me
eriza
Твои
волосы
и
это
тело,
которое
сводит
меня
с
ума
Hoy
mi
alma
sabe
que
estas
bien
Сегодня
моя
душа
знает,
что
ты
хорошо
Pero
tu
dime,
tu
dime
quien
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
кто
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Будет
рядом,
чтобы
облегчить
мою
боль
Si
ya
no
estas
tu.
Если
тебя
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.