Lyrics and translation Cherub - Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock
me
up
in
green
low
Раскачай
меня
в
зеленом
Лоу
And
burn
me
with
your
fire,
uh
И
сожги
меня
своим
огнем,
э-э-э
...
'Cause
all
I
really
want
is,
uh
Потому
что
все,
чего
я
действительно
хочу,
это
...
All
of
you,
you,
you
Все
вы,
вы,
вы
...
Greedy-ass
desires
Жадные
желания
задницы
Half-black-ass
both
tires,
uh
Наполовину
черная
задница,
обе
шины,
э-э-э
Spottin'
Satan's
choir,
ooh
Замечаю
хор
Сатаны,
о-о-о!
For
all
of
you,
you-ooh,
uh,
hah!
Для
всех
вас,
для
вас
...
у-у-у,
ха-ха!
I
think
you're
ready
to
burn
Думаю,
ты
готова
сгореть.
I
think
you've
taken
that
turn
for
the
worst
Я
думаю,
ты
принял
этот
поворот
к
худшему.
Just
hope
that
nobody's
hurt
Просто
надеюсь,
что
никто
не
пострадал.
From
your
words,
from
your
words,
from
your
words,
uh
От
твоих
слов,
от
твоих
слов,
от
твоих
слов
...
Flow
so
get
higher
Поток
так
поднимайся
выше
Roll
'till
you
get
tired,
uh
Катайся,
пока
не
устанешь,
а
Make
your
own
empire,
woo!
Создай
свою
империю,
ву-у!
For
only
you,
you,
you,
you
Только
для
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
want
it
all,
not
afraid
to
ask
(afraid
to
ask)
Я
хочу
всего
этого,
не
боюсь
просить
(боюсь
просить).
But
fuck
some
cash,
that
shit
won't
last
(that
shit
won't
last)
Но
к
черту
наличные,
это
дерьмо
не
продлится
долго
(это
дерьмо
не
продлится
долго).
I'll
take
it
all
up
on
my
greedy
ass
(shit
so
greedy)
Я
возьму
все
это
на
свою
жадную
задницу
(дерьмо
такое
жадное).
And
roll
'till
my
heart
desires
И
катись,
пока
мое
сердце
не
пожелает.
I
think
you're
ready
to
burn
Думаю,
ты
готова
сгореть.
I
think
you've
taken
that
turn
for
the
worst
Я
думаю,
ты
принял
этот
поворот
к
худшему.
Just
hope
that
nobody's
hurt
Просто
надеюсь,
что
никто
не
пострадал.
From
your
words,
from
your
words,
from
your
words,
uh
От
твоих
слов,
от
твоих
слов,
от
твоих
слов
...
I
think
you're
ready
to
burn
Думаю,
ты
готова
сгореть.
I
think
you've
taken
that
turn
for
the
worst
Я
думаю,
ты
принял
этот
поворот
к
худшему.
Just
hope
that
nobody's
hurt
Просто
надеюсь,
что
никто
не
пострадал.
From
your
words,
from
your
words,
from
your
words,
uh
От
твоих
слов,
от
твоих
слов,
от
твоих
слов
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Howard, Jason Huber, Jordan Kelley, Nick Curtis
Attention! Feel free to leave feedback.