Cheryl Cole feat. Dizzee Rascal - Everyone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheryl Cole feat. Dizzee Rascal - Everyone




Come on people tell me something
Ну же люди скажите мне что нибудь
You got freedom
У тебя есть свобода.
I don't know what you're waitin' for
Я не знаю, чего ты ждешь.
I don't even know you still searching
Я даже не знаю, что ты все еще ищешь.
You won't find it
Ты не найдешь его
That because it's been right there this whole time
Таким потому что он был здесь все это время
You know where I'm coming from, yeah
Ты знаешь, откуда я родом, да
It's a rude awakening wakening
Это грубое пробуждение пробуждение
There's no way to escape it
От этого никуда не деться.
Don't you give a
Разве Тебе наплевать?
Turn it all around round, round
Поверни все кругом, кругом, кругом.
Turn it all around round, round
Поверни все кругом, кругом, кругом.
Sometimes life's not fair
Иногда жизнь несправедлива.
Don't you let them stop you though
Не позволяй им остановить тебя.
I've been right where you are before
Я уже был там, где ты.
Are before
Есть раньше
I've been there before
Я был там раньше.
Don't let no one stop you though
Не позволяй никому остановить тебя.
Happiness is for everyone
Счастье для всех.
Everyone is for everyone
Все для всех.
Storms keep coming, rain keeps pouring
Надвигаются бури, льет дождь.
Life's a villain
Жизнь-злодейка.
You're the hero you're searching for
Ты герой, которого ищешь.
You've got to save yourself, yeah
Ты должен спасти себя, да
I'm no saint and you're not either
Я не святой, и ты тоже.
No one's perfect so why we trying to be perfect for
Никто не идеален, так почему же мы пытаемся быть идеальными для ...
Do we even know?
Знаем ли мы вообще?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Sometimes life's unfair
Иногда жизнь несправедлива.
Don't you let them stop you though
Не позволяй им остановить тебя.
I've been right where you are before
Я уже был там, где ты.
Are before
Есть раньше
I've don't let no one stop you though
Но я не позволю никому остановить тебя.
Happiness is for everyone
Счастье для всех.
Everyone is for everyone
Все для всех.
That's right blaze in the bottom
Верно, пламя на дне.
I come from the bottom
Я поднялся с самого дна.
Under privileged and overally rottern
Под привилегированным и чрезмерно гнилым
I heard the Scotland calls it the screams
Я слышал, как шотландцы называют это криками.
So I plant something pretty
Поэтому я сажаю что-то красивое.
To follow my dreams
Следовать за своими мечтами
I put in the what of where did it hurt
Я вставил вопрос что где болело
I could of got killed I could of got muged
Меня могли убить меня могли ограбить
I was out a lot but I stuck with it
Меня часто не было дома, но я не сдавался.
Now summertime came and I'd be 'round for a visit
Теперь наступило лето, и я должен был приехать в гости.
I got to go I got to go home
Я должен идти я должен идти домой
But you sit there with a deprease on
Но ты сидишь там с депрессией на лице.
What with women all pretty with the nitty and gritty
Что с женщинами, которые все хорошенькие, с вшивыми и грубыми?
That's the only way you're gonna be sitting pretty
Только так ты будешь сидеть красиво.
You need to aim for the top to reach the top
Вам нужно стремиться к вершине, чтобы достичь вершины.
Yeah, I preach a lot but I believe a lot
Да, я много проповедую, но я много верю.
And if you believe you're not
А если ты веришь, то это не так.
Then I should put a laugh on a lad
Тогда я должен посмеяться над парнем.
Just to get what I want and guess what
Просто чтобы получить то что я хочу и угадай что
Sometimes life's unfair
Иногда жизнь несправедлива.
Don't you let them stop you though
Не позволяй им остановить тебя.
I've been right where you are before
Я уже был там, где ты.
Are before
Есть раньше
I've don't let no one stop you though
Но я не позволю никому остановить тебя.
Happiness is for everyone
Счастье для всех.
Everyone is for everyone
Все для всех.





Writer(s): ANDRE MERRITT, WAYNE WILKINS, DYLAN MILLS, ANTWOINE COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.