Lyrics and translation Cheryl Cole feat. Travie McCoy - Yeah Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
love
me
like
that,
boy,
I'll
love
you
right
back
Если
ты
так
любишь
меня,
парень,
я
отвечу
тебе
взаимностью.
We
ain't
similar,
they
say
opposites
attract
Мы
не
похожи,
говорят,
противоположности
притягиваются.
Every
time
I
hold
you,
can't
be
any
closer
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя,
я
не
могу
быть
ближе.
Told
my
ex,
"Onto
the
next"
- it's
official
we're
over
Я
сказал
своему
бывшему:
"перейдем
к
следующему"
- Это
официально,
что
между
нами
все
кончено
[Pre-Chorus]
[перед
припевом]
Cos
every
night
I
dream
of
you
being
by
my
side
Потому
что
каждую
ночь
мне
снится
что
ты
рядом
со
мной
And
I
can
take
a
lifetime
of
loving
you
И
я
могу
любить
тебя
всю
жизнь.
Right
now
that's
what
I've
been
meaning
too
Прямо
сейчас
я
тоже
это
имел
в
виду
TRAVIE
McCOY:
ТРЭВИ
Маккой:
So
let's
not
complicate
it
Так
что
давай
не
будем
все
усложнять.
Just
say
yeah
Просто
скажи
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
We
could
do
this
forever
Мы
могли
бы
делать
это
вечно.
That's
if
you
wanted
to,
could
you
Если
бы
ты
захотел,
смог
бы?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
We
should
do
this
forever
Мы
должны
делать
это
вечно.
So
it's
just
me
and
you
Так
что
здесь
только
я
и
ты.
And
you
waited
all
this
time
И
ты
ждал
все
это
время.
And
I'm
not
letting
you
pass
me
by
И
я
не
позволю
тебе
пройти
мимо
меня.
Cos
you're
the
miracle
in
my
life
Потому
что
ты
чудо
в
моей
жизни
The
sun
that
shines
on
a
cloudy
night
Солнце,
которое
светит
в
облачную
ночь.
So
if
you
want
it,
you
want
it,
say
Так
что
если
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
скажи.
TRAVIE
McCOY:
ТРЭВИ
Маккой:
I
don't
wanna
make
no
promises,
I
just
wanna
show
what
it
is
(Uh-huh)
Я
не
хочу
ничего
обещать,
я
просто
хочу
показать,
что
это
такое
(ага).
Take
advantage
when
somebody's
down
for
you
like
this
(Like
this)
Воспользуйся
преимуществом,
когда
кто-то
вот
так
за
тебя
(Вот
так).
And
if
you
don't
understand,
come
and
take
me
by
the
hand
А
если
ты
не
понимаешь,
подойди
и
возьми
меня
за
руку.
If
you
can't
forget
the
past
then
just
remember
what
we
had
cos
Если
ты
не
можешь
забыть
прошлое
тогда
просто
вспомни
что
у
нас
было
потому
что
[Pre-Chorus]
[перед
припевом]
Cos
every
night
I
dream
of
you
being
by
my
side
Потому
что
каждую
ночь
мне
снится
что
ты
рядом
со
мной
And
I
can
take
a
lifetime
of
loving
you
И
я
могу
любить
тебя
всю
жизнь.
Right
now
that's
what
I've
been
meaning
to
Прямо
сейчас
именно
это
я
и
хотел
сказать
TRAVIE
McCOY:
ТРЭВИ
Маккой:
So
let's
not
complicate
it
Так
что
давай
не
будем
все
усложнять.
Just
say
yeah
Просто
скажи
да
Yeah,
yeah,
yeah,
we
could
do
this
forever
Да,
да,
да,
мы
могли
бы
делать
это
вечно.
That's
if
you
wanted
to,
could
you
Если
бы
ты
захотел,
смог
бы?
Yeah,
yeah,
yeah,
we
should
do
this
forever
Да,
да,
да,
мы
должны
делать
это
вечно.
So
it's
just
me
and
you
Так
что
здесь
только
я
и
ты.
And
you
waited
all
this
time
И
ты
ждал
все
это
время.
And
I'm
not
letting
you
pass
me
by
И
я
не
позволю
тебе
пройти
мимо
меня.
Cos
you're
the
miracle
in
my
life
Потому
что
ты
чудо
в
моей
жизни
The
sun
that
shines
on
a
cloudy
night
Солнце,
которое
светит
в
облачную
ночь.
So
if
you
want
it,
you
want
it,
say
Так
что
если
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
скажи.
You're
forever
mine
Ты
навсегда
моя.
My
light
in
the
dark
Мой
свет
во
тьме.
You're
my
calling
card
Ты
моя
визитная
карточка.
My
name's
on
your
heart
Мое
имя
на
твоем
сердце.
TRAVIE
McCOY
/ CHERYL
COLE
(In
Brackets):
ТРЭВИ
Маккой
/ Шерил
Коул
(в
скобках):
Every
night
(Your
heart)
Каждую
ночь
(твое
сердце)
Loving
you
(Your
heart)
Любить
тебя
(твое
сердце)
Every
night
(Your
heart)
Каждую
ночь
(твое
сердце)
Loving
you
(Your
heart)
Любить
тебя
(твое
сердце)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
We
could
do
this
forever
Мы
могли
бы
делать
это
вечно.
That's
if
you
wanted
to,
could
you
Если
бы
ты
захотел,
смог
бы?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
We
should
do
this
forever
Мы
должны
делать
это
вечно.
So
it's
just
me
and
you
Так
что
здесь
только
я
и
ты.
And
you
waited
all
this
time
И
ты
ждал
все
это
время.
And
I'm
not
letting
you
pass
me
by
И
я
не
позволю
тебе
пройти
мимо
меня.
Cos
you're
the
miracle
in
my
life
Потому
что
ты
чудо
в
моей
жизни
The
sun
that
shines
on
a
cloudy
night
Солнце,
которое
светит
в
облачную
ночь.
So
if
you
want
it,
you
want
it,
say
Так
что
если
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
скажи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): (GB 3) JOHN GRAHAM
Attention! Feel free to leave feedback.