Lyrics and translation Cheryl Lynn - Daybreak (Storybook Children)
How
can
I
ever
leave
this
place
beside
you?
Как
я
могу
покинуть
это
место
рядом
с
тобой?
You
were
the
only
one
I
ever
cried
to
Ты
была
единственной,
кому
я
когда-либо
плакала.
The
night
is
through
Ночь
прошла.
And
now
it′s
heartache
А
теперь
это
боль
в
сердце.
I
should
be
home
before
he
sees
it's
daybreak
Я
должна
быть
дома
до
того,
как
он
увидит
рассвет.
Light
from
the
sky
is
shining
through
the
curtain
lace
Свет
с
неба
пробивается
сквозь
кружево
занавеса.
I
never
really
meant
to
stay
На
самом
деле
я
никогда
не
собиралась
оставаться.
And
now
it′s
daybreak
И
вот
уже
рассвет.
We
were
just
sitting
and
talking
Мы
просто
сидели
и
разговаривали.
Oh,
who
would
have
thought
we'd
be
spending
the
night
О,
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
проведем
здесь
ночь?
Dreading
the
light
of
daybreak?
Боишься
рассвета?
And
now
it's
daybreak
И
вот
уже
рассвет.
We
were
like
storybook
children
Мы
были
как
дети
из
сказок.
Hey,
but,
like
all
good
fairytale,
this
one
must
end
Эй,
но,
как
и
все
хорошие
сказки,
эта
должна
закончиться.
Here
is
the
end
it?
s
nearly
daybreak
Вот
и
конец,
уже
почти
рассвело.
How
can
I
ever
leave
this
place
beside
you?
Как
я
могу
покинуть
это
место
рядом
с
тобой?
You
were
the
only
one
I
ever
cried
to
Ты
была
единственной,
кому
я
когда-либо
плакала.
The
night
is
through
Ночь
прошла.
How
can
I
ever
leave?
Как
я
могу
уйти?
In
the
night
I′m
suppose
to
leave
Ночью
я
должен
уйти.
But
what
can
I
do?
Но
что
я
могу
сделать?
What
can
I
say,
what
can
I
do?
But
pray
Что
я
могу
сказать,
что
я
могу
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Pomeranz, Spencer Proffer
Attention! Feel free to leave feedback.