Cheryl Lynn - This Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheryl Lynn - This Time




Love is like a good movie
Любовь похожа на хороший фильм.
You never want it to end
Ты никогда не хочешь, чтобы это закончилось.
Instead of calling this the final scene
Вместо того чтобы называть это финальной сценой
Let's start it all over again
Давай начнем все сначала.
I know it hasn't, been easy
Я знаю, это было нелегко.
It's been hard for me too
Мне тоже было тяжело.
But please believe, I want to spend
Но, пожалуйста, поверьте, я хочу потратить ...
My whole life loving you ...
Всю свою жизнь я любил тебя ...
And this time
И на этот раз ...
We won't make the mistakes
Мы не допустим ошибок.
We made, in the past
Мы сделали это в прошлом.
We'll get it right, this time
На этот раз у нас все получится.
We've got just what it takes, to make it last
У нас есть все, что нужно, чтобы это длилось вечно.
Gonna make it work, this time.
На этот раз все получится.
Don't keep saying, it's over
Не говори, что все кончено.
When you know just how much, I care
Когда ты знаешь, как сильно, мне не все равно.
No matter what, your reason
Несмотря ни на что, твоя причина ...
I'm not letting you go anywhere
Я никуда тебя не отпущу.
It would be easier, (would be) to change (easier to change)
Было бы проще (было бы) измениться (легче измениться).
The direction of the wind
Направление ветра
Cause there's no changing, my mind
Потому что мое мнение не изменится.
You are, staying ...
Ты остаешься ...
Oh, and this time
О, и на этот раз ...
We won't make the mistakes
Мы не допустим ошибок.
We made in the past
Мы сделали это в прошлом
We'll get it right, this time
На этот раз у нас все получится.
We've got just what it takes, to make it last
У нас есть все, что нужно, чтобы это длилось вечно.
Gonna make it work, this time.
На этот раз все получится.
Oh, oh, oh, this time, Oh ay
О, О, О, на этот раз, О да
Oh this time
О на этот раз
We won't make the mistakes
Мы не допустим ошибок.
We made in the past
Мы сделали это в прошлом
We'll get it right, this time
На этот раз у нас все получится.
We've got just what it takes, to make it last
У нас есть все, что нужно, чтобы это длилось вечно.
Gonna make it work, this time.
На этот раз все получится.
Oh oh oh oh
О о о о
Mmmmm mmmm mmmmm
Мммм мммм мммм мммм
This time
На этот раз ...





Writer(s): Chips Moman


Attention! Feel free to leave feedback.