Lyrics and translation Cheryl 'Pepsii' Riley - Me, Myself and I
Umm
dooo
oohhh
oooo
хмм
дууу
ооох
оооо
Me,
Myself
and
I
(Me,
Myself
and
I)
Я,
я
и
я
(Я,
я
и
я)
Always
wearing
a
smile
Всегда
с
улыбкой
на
лице
Running
free
running
wild
Бегу
свободно,
бегу
неистово
That's
my
best
disguise
Это
моя
лучшая
маскировка
Can't
you
tell?
Ты
разве
не
видишь?
So
unhappy
I
could
die
Я
так
несчастна,
что
готова
умереть
I've
considered
the
try
Я
уже
думала
об
этом
That
I
stopped
and
said
to
myself
Я
остановилась
и
сказала
себе
Girl,
this
is
the
easy
way
out
Девушка,
это
легкий
выход
Why
not
challenge
the
world
Почему
бы
не
бросить
вызов
миру?
I
cry
up
a
storm
Я
плачу
навзрыд
That
throws
my
mind
in
a
swirl
Это
кружит
мой
разум
Then
I
look
in
the
mirror
Потом
я
смотрю
в
зеркало
And
the
reflection
said
И
отражение
сказало
YOU
(you)
got
to
love
you
ТЫ
(ты)
должна
любить
себя
Because
nothing
comes
easy
Потому
что
ничто
не
дается
легко
I
have
dreams
of
my
own
too
(ooh)
У
меня
тоже
есть
свои
мечты
(ооо)
And
it's
true
И
это
правда
Straight
to
the
sun
Прямо
к
солнцу
Me,
Myself
and
I
Я,
я
и
я
Sometimes
I
feel
as
if
I'm
standing
on
a
cliff
Иногда
я
чувствую,
как
будто
стою
на
краю
пропасти
But
you
can't
let
the
wind
blow
you
Но
ты
не
можешь
позволить
ветру
сбить
тебя
с
ног
Must
be
happy
for
myself
Должна
быть
счастлива
для
себя
And
for
no
one
else
И
ни
для
кого
больше
I
need
someone
to
love
me
overtime
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
любить
меня
всегда
I
stumble
through
the
darkness
in
my
mind
Я
спотыкаюсь
в
темноте
своего
разума
I'm
running
thru
an
hourglass
out
of
time
Я
бегу
сквозь
песочные
часы,
время
уходит
Then
I
turned
to
the
mirror
Потом
я
повернулась
к
зеркалу
And
my
reflection
said
И
мое
отражение
сказало
YOU
(you)
got
to
love
you
ТЫ
(ты)
должна
любить
себя
Because
nothing
never
comes
easy
Потому
что
ничто
не
дается
легко
I
have
dreams
of
my
own
too
(ooh)
У
меня
тоже
есть
свои
мечты
(ооо)
And
it's
true
И
это
правда
Straight
to
the
sun
we'll
fly
Me,
Myself
and
I
Прямо
к
солнцу
мы
полетим
Я,
я
и
я
(Me,
Myself
and
I)
(Я,
я
и
я)
And
the
mirror
said
И
зеркало
сказало
YOU
(you)
must
love
you
ТЫ
(ты)
должна
любить
себя
Because
nothing
comes
easy
Потому
что
ничто
не
дается
легко
I
hope
you're
listening
too
(ooh)
Надеюсь,
ты
тоже
слушаешь
(ооо)
Cause
it's
true
Потому
что
это
правда
That
I
painted
myself
Blue
Что
я
сама
себя
загнала
в
угол
And
the
mirror
said
И
зеркало
сказало
YOU
(you)
Must
love
you
ТЫ
(ты)
Должна
любить
себя
Because
nothing
comes
easy
Потому
что
ничто
не
дается
легко
I
have
dreams
of
my
own
too
У
меня
тоже
есть
свои
мечты
Yes
it's
true
Да,
это
правда
Straight
to
the
sun
we'll
fly
Прямо
к
солнцу
мы
полетим
Me,
myself
and
I
(me,
myself
snd
I)
Я,
я
и
я
(я,
я
и
я)
And
maybe
the
reflection
is
just
the
image
И,
возможно,
отражение
- это
просто
образ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anthony George, Curtis T. Bedeau, Gerard R. Charles, Lucien J. George, Brian P. George, Hugh L. Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.