Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowing In The Wind
Im Wind verweht
How
many
roads
must
a
man
walk
down
before
they
call
him
a
man?
Wie
viele
Straßen
muss
ein
Mann
entlanggehen,
bevor
man
ihn
einen
Mann
nennt?
How
many
seas
must
a
white
dove
sail
before
she
sleeps
in
the
sand?
Wie
viele
Meere
muss
eine
weiße
Taube
übersegeln,
bevor
sie
im
Sand
schläft?
How
many
times
must
the
canon
balls
fly
before
they're
forever
banned?
Wie
viele
Male
müssen
die
Kanonenkugeln
fliegen,
bevor
sie
für
immer
verboten
werden?
The
answer,
my
friend,
is
blowin'
in
the
wind
Die
Antwort,
mein
Freund,
verweht
im
Wind
The
answer
is
blowin'
in
the
wind.
Die
Antwort
verweht
im
Wind.
How
many
years
must
a
mountain
exist
before
it
is
washed
to
the
sea?
Wie
viele
Jahre
muss
ein
Berg
existieren,
bevor
er
ins
Meer
gespült
wird?
How
many
years
can
some
people
exist
before
they're
allowed
to
be
free?
Wie
viele
Jahre
können
manche
Menschen
existieren,
bevor
sie
frei
sein
dürfen?
How
many
times
can
a
man
turn
his
head
and
pretend
that
he
just
doesn't
see?
Wie
viele
Male
kann
ein
Mann
seinen
Kopf
wegdrehen
und
so
tun,
als
ob
er
einfach
nichts
sieht?
The
answer,
my
friend,
is
blowin'
in
the
wind
Die
Antwort,
mein
Freund,
verweht
im
Wind
The
answer
is
blowin'
in
the
wind.
Die
Antwort
verweht
im
Wind.
How
many
times
must
a
man
look
up
before
he
can
see
the
sky?
Wie
viele
Male
muss
ein
Mann
nach
oben
schauen,
bevor
er
den
Himmel
sehen
kann?
How
many
ears
must
one
man
have
before
he
can
hear
people
cry?
Wie
viele
Ohren
muss
ein
Mann
haben,
bevor
er
Menschen
weinen
hören
kann?
How
many
deaths
will
it
take
till
he
knows
that
too
many
people
have
died?
Wie
viele
Tode
wird
es
brauchen,
bis
er
weiß,
dass
zu
viele
Menschen
gestorben
sind?
The
answer,
my
friend,
is
blowin'
in
the
wind
Die
Antwort,
mein
Freund,
verweht
im
Wind
The
answer
is
blowin'
in
the
wind.
Die
Antwort
verweht
im
Wind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.