Cheryl Wheeler - Behind the Barn - translation of the lyrics into German

Behind the Barn - Cheryl Wheelertranslation in German




Behind the Barn
Hinter der Scheune
Didn't we come far, haven't we been there
Sind wir nicht weit gekommen, waren wir nicht dort?
Weren't we something way back when
Waren wir nicht etwas Besonderes damals?
Didn't we wonder how would we come here
Haben wir uns nicht gefragt, wie wir hierherkommen würden?
Trading our dreams so they'd never end
Tauschten unsere Träume, damit sie niemals enden würden.
All those sweet dark nights where the warm air sings
All die süßen dunklen Nächte, in denen die warme Luft singt.
We could close our eyes stretching still folded wings
Wir konnten unsere Augen schließen, die noch gefalteten Flügel streckend.
Waiting for the rain to cool us
Warteten auf den Regen, um uns abzukühlen,
Feeling like a couple of foolish young things
Fühlten uns wie ein paar törichte junge Dinger.
Weren't they good times didn't our hearts bind
Waren das nicht gute Zeiten, haben sich unsere Herzen nicht verbunden?
Didn't we both find something new
Haben wir nicht beide etwas Neues gefunden?
Fleeting impressions, timid expressions
Flüchtige Eindrücke, schüchterne Ausdrücke,
Tossed in the tangle of me and you
Geworfen in das Gewirr von uns beiden.
And if i close my eyes, i can almost see
Und wenn ich meine Augen schließe, kann ich es fast sehen,
Moving through those green fields where we used to be
Wie wir uns durch jene grünen Felder bewegen, wo wir einst waren.
The shadow of a different daydream
Den Schatten eines anderen Tagtraums,
Holding in the distance and waiting to breathe
Der in der Ferne innehält und darauf wartet zu atmen.
Dusty roads, starry skies
Staubige Straßen, Sternenhimmel,
Beating hearts, reluctant eyes, summer rain without a storm
Pochende Herzen, zögernde Blicke, Sommerregen ohne Sturm.
And nervous love behind the barn
Und nervöse Liebe hinter der Scheune.





Writer(s): Cheryl Wheeler


Attention! Feel free to leave feedback.