Lyrics and translation Cheryl Wheeler - Don't Forget the Guns
Now
let's
get
the
kids
and
pack
up
the
car
А
теперь
давайте
соберем
детей
и
упакуем
машину.
Take
that
vacation
we've
been
waiting
for
Возьми
отпуск,
которого
мы
так
долго
ждали.
Drive
across
this
country,
leave
our
worries
far
behind
Проедем
через
эту
страну,
оставив
наши
заботы
далеко
позади.
Sing
in
four-part
harmony
to
"Sweet
Adaline"
Пойте
в
четырехчастной
гармонии
"сладкую
Адалину".
'Cause
I
got
these
books
and
maps
from
triple
"A"
Потому
что
я
получил
эти
книги
и
карты
из
тройки
"а".
We'll
visit
friends
and
sites
along
the
way
По
пути
мы
посетим
друзей
и
другие
места.
Bring
the
bikes
and
toys
and
diapers
Захватите
велосипеды,
игрушки
и
подгузники.
Pay
the
neighbor's
sons
Заплати
соседским
сыновьям.
Call
to
stop
the
mail
and
honey
Позвони,
чтобы
остановить
почту
и
мед.
Don't
forget
the
guns
Не
забудь
оружие.
Now
don't
forget
the
guns,
you
know
exactly
what
I
mean
Не
забудь
про
оружие,
ты
прекрасно
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Bring
the
pistols,
bring
the
ouzi
and
the
old
AR-15
Принесите
пистолеты,
принесите
УЗИ
и
старый
AR-15.
We
don't
look
for
trouble
but
by
golly
if
we're
in
it
Мы
не
ищем
неприятностей
но
ей
богу
если
мы
в
них
попадем
It's
nice
to
know
we're
free
to
blow
900
rounds
a
minute
Приятно
осознавать,
что
мы
можем
выпускать
900
пуль
в
минуту.
We'll
head
for
Chicago,
stop
for
the
night
Мы
отправимся
в
Чикаго,
остановимся
на
ночь.
Hope
for
good
weather
and
hope
the
kids
won't
fight
Надеюсь
на
хорошую
погоду
и
надеюсь,
что
дети
не
будут
драться.
They've
never
seen
Mt.
Rushmore
and
they
ought
to
understand
Они
никогда
не
видели
горы
Рашмор,
и
они
должны
понять,
The
kind
of
men
who
forged
our
freedom
all
across
this
land
что
за
люди
ковали
нашу
свободу
по
всей
этой
земле.
We'll
hike
up
a
trail
and
ride
down
a
stream
Мы
поднимемся
по
тропе
и
спустимся
вниз
по
течению.
Stand
by
Old
Faithful
and
watch
her
blow
off
steam
Стой
рядом
со
старой
верной
и
Смотри,
Как
она
выпускает
пар.
When
we
pack
the
lunches
that's
not
all
we'll
bring
along
Когда
мы
упаковываем
ланчи,
это
не
все,
что
мы
возьмем
с
собой.
Cause
we'll
be
packing
45's
in
case
anything
goes
wrong
Потому
что
мы
будем
упаковывать
45-е
на
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
Now
don't
forget
the
guns,
you
know
exactly
what
I
mean
Не
забудь
про
оружие,
ты
прекрасно
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Bring
the
pistols,
bring
the
ouzi
and
the
old
AR-15
Принесите
пистолеты,
принесите
УЗИ
и
старый
AR-15.
We
don't
look
for
trouble
but
by
golly
if
we're
in
it
Мы
не
ищем
неприятностей
но
ей
богу
если
мы
в
них
попадем
It's
nice
to
know
we're
free
to
blow
900
rounds
a
minute
Приятно
осознавать,
что
мы
можем
выпускать
900
пуль
в
минуту.
Oh
riding
along
we'll
follow
the
signs
О
едем
дальше
мы
будем
следовать
указателям
Over
the
mountains
under
the
pines
За
горами
под
соснами
Up
to
Boot
Hill
where
they
got
what
they
gave
На
Бут-Хилл,
где
они
получили
то,
что
дали.
In
the
land
of
the
free,
you've
got
to
be
brave
В
стране
свободных
ты
должен
быть
храбрым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheryl Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.