Lyrics and translation Cheryl Wheeler - Estate Sale
Estate
sale
today,
from
1 o'clock
to
4
Продажа
недвижимости
сегодня,
с
1 часа
до
4
You
go
and
get
ready,
i'll
go
start
the
car
Ты
иди
и
собирайся,
я
пойду
заведу
машину
Better
to
be
early,
then
we'll
be
the
first
in
line
Лучше
прийти
пораньше,
тогда
мы
будем
первыми
в
очереди
And
you
know
how
i
love
this,
it's
amazing
what
you'll
find
И
ты
знаешь,
как
я
люблю
это,
это
удивительно,
что
ты
найдешь
Going
through
dead
people's
houses
Проходя
по
домам
мертвых
людей
Wonderful
things
they
have
collected
Замечательные
вещи,
которые
они
собрали
Open
the
drawers
and
trunks
and
closets
Открывайте
ящики,
сундуки
и
шкафы
Don't
leave
a
corner
uninspected
Не
оставляйте
угол
незамеченным
I'll
head
for
the
kitchen
you
check
out
upstairs
Я
пойду
на
кухню,
а
ты
проверь
наверху
Old
post
cards
and
pens
and
blue
fiesta
ware
Старые
почтовые
открытки,
ручки
и
голубая
посуда
fiesta
Shaving
mugs
and
winged
eyeglasses,
giant
plastic
pins
Кружки
для
бритья
и
крылатые
очки,
гигантские
пластиковые
булавки
Linen
suits
and
flowered
dresses,
i'm
so
glad
we
got
in
Льняные
костюмы
и
платья
в
цветочек,
я
так
рада,
что
мы
пришли
(Repeat
chorus)
(Повторяем
припев)
They
just
don't
make
'em
like
this
Они
просто
не
делают
их
такими
It's
an
incredible
prize
Это
невероятный
приз
We
can
hang
it
in
the
kitchen
Мы
можем
повесить
его
на
кухне
She
was
just
your
size
Она
была
как
раз
твоего
размера
It's
a
beautiful
frame
Это
красивая
рамка
And
the
picture's
all
right
И
с
фотографией
все
в
порядке
Salt
and
pepper
airplanes
Посолите
и
поперчите
самолетики
And
that
deco
light
И
этот
декоративный
свет
(Repeat
chorus)
(Повторяем
припев)
Tonight
we'll
go
home
and
sort
through
our
array
Сегодня
вечером
мы
пойдем
домой
и
разберемся
с
нашим
набором
We'll
find
the
best
spots
to
put
things
on
display
Мы
найдем
лучшие
места,
чтобы
выставить
вещи
на
всеобщее
обозрение
You
can't
get
this
great
stuff
anymore,
i
don't
know
why
Ты
больше
не
можешь
получать
эти
замечательные
вещи,
я
не
знаю
почему
But
i
bet
we'll
make
some
young
strangers
happy
when
we
die
Но
я
держу
пари,
что
мы
осчастливим
нескольких
молодых
незнакомцев,
когда
умрем
(Repeat
chorus)
(Повторяем
припев)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Mark O. Everett
Attention! Feel free to leave feedback.