Lyrics and translation Cheryl Wheeler - On the Plane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
need
to
arrive
at
a
quarter
to
five
Тебе
нужно
приехать
в
четверть
пятого,
If
your
plane
is
departing
at
ten
Если
твой
самолет
вылетает
в
десять.
When
you
called
for
a
seat,
we
advised
you
to
meet
Когда
ты
звонил,
чтобы
забронировать
место,
мы
посоветовали
тебе
быть
At
the
gate
and
we'd
let
you
know
then.
У
выхода
на
посадку,
и
мы
сообщим
тебе
тогда.
The
seats
are
so
teeny
you'll
sit
like
Houdini
Сиденья
такие
крошечные,
что
ты
будешь
сидеть,
как
Гудини.
Be
quiet
and
listen
to
this
Будь
спокоен
и
послушай
вот
что:
If
we
should
fall
in
a
fiery
ball
Если
мы
упадем
огненным
шаром,
Kiss
your
own
ass
good-bye,
then
your
kids.
Поцелуй
на
прощание
свою
пятую
точку,
а
потом
и
детей.
On
the
plane,
on
the
plane
В
самолете,
в
самолете
You
will
do
exactly
as
we
say
Ты
будешь
делать
именно
то,
что
мы
скажем.
You'll
remain
in
your
seat
Ты
останешься
на
своем
месте,
With
your
bags
at
your
feet
Сумки
у
твоих
ног,
Till
the
speech
is
complete
on
the
plane.
Пока
не
закончится
объявление
в
самолете.
If
we
sit
on
the
runway
from
now
until
Monday
Если
мы
будем
сидеть
на
взлетной
полосе
с
сегодняшнего
дня
до
понедельника,
Well,
all
we
can
say
is
"too
bad"
Что
ж,
все,
что
мы
можем
сказать,
это
"очень
жаль".
Up
front
there's
free
liquor
and
they
get
there
quicker
Впереди
есть
бесплатный
алкоголь,
и
они
добираются
туда
быстрее,
So
those
folks
are
not
quite
as
mad.
Так
что
эти
ребята
не
так
уж
и
злятся.
You've
paid
your
dinero,
this
movie's
just
fair
Ты
заплатил
свои
денежки,
этот
фильм
так
себе,
Oh,
but
here
comes
the
part
that's
so
good
Но
вот
наступает
самая
интересная
часть:
Then
the
pilot
will
cut
in;
"We
can't
see
Cleveland
Вдруг
вмешается
пилот:
"Мы
не
видим
Кливленд,
But
if
it
weren't
cloudy,
we
could."
Но
если
бы
не
было
облачно,
мы
бы
видели".
On
the
plane
all
is
well
В
самолете
все
хорошо,
Just
think
of
it
as
practicing
for
hell
Просто
представь,
что
это
репетиция
ада.
I'm
in
five,
you're
in
four
Я
в
пятом
ряду,
ты
в
четвертом.
You
lean
back
anymore
Если
откинешься
еще
назад,
You'll
be
shoved
out
the
door
of
the
plane.
Тебя
вышвырнут
за
дверь
самолета.
We
are
not
responsible
for...
anything
Мы
не
несем
ответственности
ни
за
что...
And
everything
can
go
wrong
И
все
может
пойти
не
так.
We
really
don't
know
where
we'll
go
or
when
Мы
действительно
не
знаем,
куда
мы
полетим
и
когда,
And
you
may
never
see
your
bags
again
И
ты
можешь
больше
никогда
не
увидеть
свои
сумки.
Such
a
shame,
on
the
plane.
Такой
позор,
в
самолете.
Your
carry
on
stuff
has
to
fit
in
this
box
Твоя
ручная
кладь
должна
поместиться
в
этот
ящик.
If
it
doesn't
and
you
make
us
wait
Если
она
не
помещается,
и
ты
заставляешь
нас
ждать,
You'll
be
pulled
from
the
line
with
a
hook
from
behind
Тебя
вытащат
из
очереди
крюком
сзади,
And
then
beaten
and
shot
at
the
gate.
А
потом
изобьют
и
расстреляют
у
выхода
на
посадку.
The
air
that
you're
breathing's
been
re-circulating
Воздух,
которым
ты
дышишь,
рециркулирует
Since
Orville
and
Wilbur
were
boys
Со
времен
Орвилла
и
Уилбура
Райт.
If
you
should
choke,
here's
a
thimble
of
coke
Если
ты
вдруг
закашляешься,
вот
тебе
наперсток
колы.
You
do
realize
that
coughing
annoys?
Ты
же
понимаешь,
что
кашель
раздражает?
On
the
plane,
on
the
plane
В
самолете,
в
самолете,
People
are
we
perfectly
insane
Скажи,
мы
совсем
с
ума
сошли?
The
skies
are
not
so
friendly
Небо
не
такое
уж
и
дружелюбное,
Delta
isn't
ready
Дельта
не
готова,
I
prefer
the
bus
Я
предпочитаю
автобус.
USAIR
begins
with
US
USAIR
начинается
с
US,
It's
truly
torturous
Это
настоящая
пытка
On
the
plane...
on
the
plane.
В
самолете...
в
самолете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheryl Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.