Cheryl Wheeler - Since You've Been Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheryl Wheeler - Since You've Been Gone




Since You've Been Gone
С тех пор, как ты ушел
A woman my age, sittin' here cryin'
Женщина моего возраста, сидит здесь и плачет
I oughta be stronger than I am
Я должна быть сильнее, чем я есть
Oughta take comfort in wisdom or something like that
Должна найти утешение в мудрости или чем-то подобном
But it isn't that way, 'cause sooner or later
Но всё не так, потому что рано или поздно
I'm still that nervous ninth grader
Я все еще та нервная девятиклассница
Watching you pull us together, I never knew how
Наблюдающая, как ты собираешь нас воедино, я никогда не знала, как
And since you've been gone I'm just fallin' apart
И с тех пор, как ты ушел, я просто разваливаюсь на части
There's a hole in my life, in my soul, in my heart
В моей жизни, в моей душе, в моем сердце дыра
And I stare out this window till light becomes dark
И я смотрю в это окно, пока свет не превращается в темноту
And there's nothing that's touching me now
И ничто меня сейчас не трогает
But not to complain, we're just bereft, not deserted
Но я не жалуюсь, мы просто лишены, а не брошены
Lord knows you're rest was deserved
Бог знает, ты заслужил свой покой
It's just your absence is present in all that I do
Просто твое отсутствие присутствует во всем, что я делаю
In the sun in the field, in the poem I keep saying
В солнце на поле, в стихотворении, которое я продолжаю повторять
In the hymn that some church bells were playing
В гимне, который играли церковные колокола
You have always been part of them but I never knew
Ты всегда был их частью, но я никогда не знала
How could I ever begin to say?
Как я могла бы когда-либо начать говорить?
Surely you already knew
Конечно, ты уже знал
What is this world with you gone away?
Что это за мир, когда тебя нет?
How can this finally be true?
Как это может быть правдой?





Writer(s): Cheryl Wheeler


Attention! Feel free to leave feedback.