Lyrics and translation Cheryl Wheeler - The Rivers
In
the
afternoon
light
riding
around
В
полуденном
свете
катаюсь
по
округе
Riding
my
bike
all
over
town
Катаюсь
на
велосипеде
по
всему
городу
They
said
on
TV
that
out
west
right
now
По
телевизору
говорили,
что
прямо
сейчас
на
Западе
...
The
rivers
can
poison
us
Реки
могут
отравить
нас.
And
it
was
hard
to
believe
В
это
было
трудно
поверить.
Watching
it
win
Наблюдая
за
его
победой
Kept
coming
down
and
kept
coming
in
То
спускался,
то
возвращался.
And
finally
reached
where
our
great
cities
stand
И
наконец
добрались
туда,
где
стоят
наши
великие
города.
Now
the
rivers
can
poison
us
Теперь
реки
могут
отравить
нас.
And
once
more
we
find
out
in
case
we′ve
forgot
И
еще
раз
выясним
на
случай
если
забыли
Just
who
is
strong
here
and
just
who
is
not
Кто
здесь
силен
а
кто
нет
As
if
we
could
hand
her
some
route
that
we'd
plot
Как
будто
мы
могли
передать
ей
какой-то
маршрут,
который
мы
планировали.
The
rivers
can
poison
us
Реки
могут
отравить
нас.
It
lifted
the
trash
Он
поднял
мусор.
It
lifted
the
gold
Он
поднял
золото.
And
lifted
the
lives
to
weak
to
hold
И
поднял
свои
жизни,
чтобы
слабые
держались.
All
swept
into
some
diluvian
fold
Все
сметено
в
какую-то
развалюху.
The
rivers
can
poison
us
Реки
могут
отравить
нас.
It′s
like
all
that
we've
done
has
seeped
from
the
sea
Похоже,
все,
что
мы
сделали,
просочилось
из
моря.
It's
been
take
what
you
want
and
leave
what
you
leave
Это
было
так
возьми
что
хочешь
и
оставь
то
что
оставишь
We
sure
have
been
pigs
since
adam
and
eve
Мы
точно
были
свиньями
со
времен
Адама
и
Евы.
Now
the
rivers
can
poison
us
Теперь
реки
могут
отравить
нас.
And
I
love
the
thought
of
us
all
being
one
И
мне
нравится
мысль
о
том,
что
мы
все
едины.
But
kids
in
the
third
grade
pack
needles
and
guns
Но
дети
в
третьем
классе
носят
с
собой
иголки
и
пистолеты.
And
now
we
might
die
if
we
lie
in
the
sun
И
теперь
мы
можем
умереть,
если
будем
лежать
на
солнце.
And
the
rivers
can
poison
us
И
реки
могут
отравить
нас.
Salt
of
the
earth
ebb
and
the
flow
Соль
земли
приливы
и
отливы
All
that
we
have
and
more
than
we
know
Все,
что
у
нас
есть,
и
больше,
чем
мы
знаем.
Laden
with
garbage
from
decades
ago
Груженый
мусором
десятилетней
давности
The
rivers
can
poison
us
Реки
могут
отравить
нас.
Maybe
one
day
the
great
salty
blue
Может
быть,
однажды
великая
соленая
синева
...
Will
swallow
us
up
with
all
that
we
knew
Поглотит
нас
вместе
со
всем,
что
мы
знали.
And
things
will
start
over
like
they
always
do
И
все
начнется
сначала,
как
и
всегда.
When
the
rivers
can
poison
us
Когда
реки
могут
отравить
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheryl Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.