Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Down (featuring will.i.am)
Давай оторвемся (при участии will.i.am)
Five
days
at
work,
two
hole
days
of
party
Пять
дней
работы,
два
дня
полной
вечеринки
Waitin'
for
the
weekend
so
I
can
move
my
body
Жду
выходных,
чтобы
двигать
своим
телом
I've
been
working
working
day
and
night
and
now
it's
time
Я
работала,
работала
день
и
ночь,
и
теперь
пришло
время
Set
this
place
on
fire
tell
the
DJ
take
it
higher
Зажечь
это
место,
сказать
диджею,
чтобы
сделал
погромче
Let's
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down
Оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
All
my
ladies,
all
girls,
all
my
honeys,
all
my
birds,
all
my
bitches,
all
my
ladies
Все
мои
красотки,
все
девчонки,
все
мои
сладенькие,
все
мои
птички,
все
мои
стервочки,
все
мои
леди
If
you
married,
if
you
single,
if
you
taking
on
medi
you
stay
this
Замужем
ты,
одинока,
или
принимаешь
лекарства,
оставайся
здесь
If
a
guy
gonna
try,
gotta
I
gotta
let
him
know
he's
crazy
Если
парень
попытается,
я
должна
дать
ему
понять,
что
он
спятил
Cus
I'm
chilling
with
the
ladies
Потому
что
я
отдыхаю
с
девчонками
We
gotta
do
it
Мы
должны
сделать
это
Me
and
my
girls
will
kill
like
sex
in
the
city
Мы
с
моими
девчонками
будем
зажигательно
горячи,
как
в
"Сексе
в
большом
городе"
With
the
heels
and
the
gun
we
all
look
like
we're
pretty
На
каблуках,
с
пистолетами,
мы
все
выглядим
такими
красивыми
And
a
guys
they
can't
deny
they
get
a
pity,
they
get
a
pity
И
парни,
они
не
могут
отрицать,
им
жаль,
им
жаль
Five
days
at
work,
two
hole
days
of
party
Пять
дней
работы,
два
дня
полной
вечеринки
Waitin'
for
the
weekend
so
I
can
move
my
body
Жду
выходных,
чтобы
двигать
своим
телом
I've
been
working
working
day
and
night
and
now
it's
time
Я
работала,
работала
день
и
ночь,
и
теперь
пришло
время
Set
this
place
on
fire
tell
the
DJ
take
it
higher
Зажечь
это
место,
сказать
диджею,
чтобы
сделал
погромче
Let's
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down
Оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Check
it
out,
we
about
to
rock
it
out
Зацени,
мы
сейчас
зажжем
Credit
card
up
on
the
bar
Кредитка
на
барной
стойке
We
about
to
buy
the
house
Мы
сейчас
купим
весь
бар
Drinks
on
me,
everybody
drink
for
free
Выпивка
за
мой
счет,
все
пьют
бесплатно
Make
us
get
a
party
here
Устроим
здесь
вечеринку
Five
days
at
work,
two
hole
days
of
party
Пять
дней
работы,
два
дня
полной
вечеринки
Waitin'
for
the
weekend
so
I
can
move
my
body
Жду
выходных,
чтобы
двигать
своим
телом
I've
been
working
working
day
and
night
and
now
it's
time
Я
работала,
работала
день
и
ночь,
и
теперь
пришло
время
Set
this
place
on
fire
tell
the
DJ
take
it
higher
Зажечь
это
место,
сказать
диджею,
чтобы
сделал
погромче
Let's
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down
Оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARC CERRONE, WILL ADAMS, ALAIN WISNIAK, LENE LOVICH, CHERYL ANN COLE
Attention! Feel free to leave feedback.