Lyrics and translation Cheryl - Happy Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
о,
да,
да
How
can
I
know
what
you
mean
if
you
never
ask?
Как
я
могу
знать,
что
ты
имеешь
в
виду,
если
ты
никогда
не
спрашиваешь?
How
can
I
drive
you
crazy
when
I've
got
no
gas?
Как
я
могу
свести
тебя
с
ума,
если
у
меня
нет
бензина?
How
could
we
be
together
when
we're
so
far
apart?
Как
мы
можем
быть
вместе,
когда
мы
так
далеки
друг
от
друга?
You
tell
me
that
you
love
me
then
you
go
and
break
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
разбиваешь
мне
сердце
I'll
admit
that
I've
got
problems
Я
признаю,
что
у
меня
есть
проблемы
If
you'll
say
that
you
will
help
me
solve
them,
yes
Если
ты
скажешь,
что
поможешь
мне
их
решить,
да
I
realize
some
days
I
can
be
sweet
and
some
I'm
sour
Я
понимаю,
что
иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Just
because
Просто
потому
что
I'm
never
happy
when
I'm
sobered
up
Я
никогда
не
бываю
счастлива,
когда
трезвая
I'm
only
good
if
I
can
have
a
cup
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
у
меня
есть
бокал
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Only
when
(only
when)
Только
когда
(только
когда)
You
go
away
and
I
can't
get
my
fix
Ты
уходишь,
и
я
не
могу
получить
свою
дозу
I'm
only
good
if
I
can
have
a
sip
(I
can
have
a
sip)
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
я
могу
сделать
глоток
(я
могу
сделать
глоток)
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
but
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Why
should
I
be
your
woman
when
you've
got
two
more?
Зачем
мне
быть
твоей
женщиной,
если
у
тебя
есть
еще
две?
Why
should
I
say
that
I
do
when
I
know
you
don't?
Зачем
мне
говорить
"да",
если
я
знаю,
что
ты
не
скажешь?
Why
should
I
stay
here
with
you
when
you
are
always
gone?
Зачем
мне
оставаться
здесь
с
тобой,
когда
тебя
всегда
нет?
And
why
should
I
be
open
with
you
when
you
stayed
bottled
up?
И
зачем
мне
быть
открытой
с
тобой,
когда
ты
такой
замкнутый?
I'll
admit
that
I've
got
problems
Я
признаю,
что
у
меня
есть
проблемы
If
you'll
say
that
you
will
help
me
solve
them,
yes
Если
ты
скажешь,
что
поможешь
мне
их
решить,
да
I
realize
some
days
I
can
be
sweet
and
some
I'm
sour
Я
понимаю,
что
иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Just
because
Просто
потому
что
I'm
never
happy
when
I'm
sobered
up
Я
никогда
не
бываю
счастлива,
когда
трезвая
I'm
only
good
if
I
can
have
a
cup
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
у
меня
есть
бокал
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Only
when
(only
when)
Только
когда
(только
когда)
You
go
away
and
I
can't
get
my
fix
Ты
уходишь,
и
я
не
могу
получить
свою
дозу
I'm
only
good
if
I
can
have
a
sip
(I
can
have
a
sip)
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
я
могу
сделать
глоток
(я
могу
сделать
глоток)
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
but
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
You
were
all
I
ever
needed
Ты
был
всем,
что
мне
когда-либо
было
нужно
You
were
all
I
ever
had
Ты
был
всем,
что
у
меня
когда-либо
было
You
were
all
I
ever
wanted
Ты
был
всем,
чего
я
когда-либо
хотела
But
you
were
making
me
bad
Но
ты
делал
меня
плохой
(You
were
my
happy
hour)
(Ты
был
моим
счастливым
часом)
(Sometimes
I'm
sweet,
sometimes
I'm
sour,
yeah)
(Иногда
я
милая,
иногда
— кислая,
да)
Just
because
Просто
потому
что
I'm
never
happy
when
I'm
sobered
up
Я
никогда
не
бываю
счастлива,
когда
трезвая
I'm
only
good
if
I
can
have
a
cup
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
у
меня
есть
бокал
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
You
go
away
and
I
can't
get
my
fix
Ты
уходишь,
и
я
не
могу
получить
свою
дозу
I'm
only
good
if
I
can
have
a
sip
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
я
могу
сделать
глоток
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
but
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Just
because
Просто
потому
что
I'm
never
happy
when
I'm
sobered
up
Я
никогда
не
бываю
счастлива,
когда
трезвая
I'm
only
good
if
I
can
have
a
cup
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
у
меня
есть
бокал
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Just
because
Просто
потому
что
I'm
never
happy
when
I'm
sobered
up
Я
никогда
не
бываю
счастлива,
когда
трезвая
I'm
only
good
if
I
can
have
a
cup
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
у
меня
есть
бокал
Some
days
I'm
sweet
and
some
I'm
sour
Иногда
я
бываю
милой,
а
иногда
— кислой
But
I
can't
help
drink
you
up
'cause
you're
my
happy
hour
Но
я
не
могу
не
выпить
тебя
до
дна,
потому
что
ты
— мой
счастливый
час
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCHACK CARSTEN, HAMILTON PRISCILLA RENEA, KARLIN KENNETH
Album
3 Words
date of release
26-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.