Chesca - The Jealousy - translation of the lyrics into German

The Jealousy - Chescatranslation in German




The Jealousy
Die Eifersucht
Finally on my own
Endlich allein
Like I wanted for so long
Wie ich es so lange wollte
To go and come as I please
Gehen und kommen, wie es mir gefällt
And not to deal with your jealousies
Und mich nicht mit deiner Eifersucht herumschlagen
All night, I can be
Die ganze Nacht kann ich
Following my fantasies
Meinen Fantasien folgen
No need to answer to
Ich muss mich nicht rechtfertigen
The question in you put me through
Für die Fragen, mit denen du mich gelöchert hast
So, I called to say, "I'm fine"
Also rief ich an, um zu sagen: "Mir geht es gut"
Hope your life's as good as mine
Hoffe, dein Leben ist so gut wie meins
Then she picks up the phone
Dann nimmt sie den Hörer ab
And tells me that you're not at home
Und sagt mir, dass du nicht zu Hause bist
And then the jealousy
Und dann die Eifersucht
Takes her home
Bringt sie nach Hause
The jealousy I can't control
Die Eifersucht, die ich nicht kontrollieren kann
The jealousy is trying to see
Die Eifersucht will, dass ich sehe,
I'm doing to you what you did (doing what you did)
dass ich dir antue, was du mir angetan hast (antue, was du getan hast)
To me
Mir
(Jealousy!)
(Eifersucht!)
I recall when I gave you my all
Ich erinnere mich, als ich dir alles gab
Your accusations off the wall
Deine haltlosen Anschuldigungen
'Bout to text you so on my cellphone screen
Wollte dir gerade schreiben, da sehe ich auf meinem Handy-Display
Or name my scribbles on a magazine
Oder meinen Gekritzel auf einer Zeitschrift
All night I used to be
Die ganze Nacht war ich
Holding dead so faithfully
So treu ergeben
To reassure the insecure
Um die unsicheren
Depths of your insanity
Tiefen deines Wahnsinns zu beruhigen
Now those memories seem so far
Jetzt scheinen diese Erinnerungen so fern
But when I see her in your car
Aber wenn ich sie in deinem Auto sehe
And you wave as you go by
Und du winkst, während du vorbeifährst
It makes me crazy
Macht es mich verrückt
It makes me cry!
Es bringt mich zum Weinen!
And then the jealousy takes her home
Und dann bringt die Eifersucht sie nach Hause
The jealousy I can't control
Die Eifersucht, die ich nicht kontrollieren kann
The jealousy is trying to see
Die Eifersucht will, dass ich sehe,
I'm doing to you what you did (what you did)
dass ich dir antue, was du mir angetan hast (was du getan hast)
To me
Mir
I got my freedom now
Ich habe jetzt meine Freiheit
But I don't want it somehow
Aber irgendwie will ich sie nicht
Do you think about me?
Denkst du an mich?
And how it used to be?
Und wie es früher war?
Ain't it funny how things change?
Ist es nicht lustig, wie sich Dinge ändern?
How emotions get rearrange?
Wie Gefühle sich neu ordnen?
I don't need you and I don't care
Ich brauche dich nicht und es ist mir egal
But I guess we almost share
Aber ich schätze, wir teilen fast
Share those jealousies
Teilen diese Eifersüchteleien
So, take her home
Also, bring sie nach Hause
The jealousies we can't control
Die Eifersüchteleien, die wir nicht kontrollieren können
The jealousy I finally see
Die Eifersucht, ich sehe endlich
Why you did what you did (what you did)
Warum du mir das angetan hast (was du getan hast)
To me
Mir
(Jealousy!)
(Eifersucht!)





Writer(s): Dean Bailin


Attention! Feel free to leave feedback.