Lyrics and translation Chescocar - AINCRAD
Paso
el
tiempo,
fuck
all
that
Time
has
passed,
fuck
all
that
Quiero
estar
aquí
na
mas
I
want
to
stay
here
and
not
Tuve
tanta
suerte
que
parezco
en
Overflow
I
was
so
lucky
that
I
seem
to
be
in
Overflow
Volver
a
hacer
temas
para
un
otaku
culón
To
make
songs
again
for
an
otaku
ass
Pa
animar
conchesumadre
To
cheer
up
you
motherfucking
whore
Ya
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Paso
otro
nivel
I
pass
another
level
No
sé
qué
hago
aquí
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Bitch
i'm
Kaneki
Bitch
I'm
Kaneki
Feeling
like
Rengoku
en
el
tren
Feeling
like
Rengoku
on
the
train
Seguro
que
puede
hacer
la
voz
de
Bakugo
I'm
sure
he
can
do
Bakugo's
voice
Tal
vez
no
sea
gótico
pero
es
culón
Maybe
I'm
not
gothic
but
I'm
still
a
badass
Y
un
poco
nostálgico
like
Pokemon
And
a
little
nostalgic
like
Pokemon
Y
aunque
últimamente
And
although
lately
Me
la
paso
más
cansado
que
un
trabajador
de
MAPPA
I'm
more
tired
than
a
MAPPA
worker
Creo
que
no
pasa
nada
I
think
it's
okay
Creo
que
no
pasa
nada
I
think
it's
okay
Yo
quiero
estar
solo
en
Aincrad
I
just
want
to
be
alone
in
Aincrad
Con
ilu
en
el
live
With
Ilu
in
the
live
No
sé,
tal
vez,
sea
un,
monogatari
fan
I
don't
know,
maybe,
I'm
a
monogatari
fan
Like
kobayashi-san
tambien
Like
kobayashi
- san
too
Quiero
una
dragona
I
want
a
dragon
Una
maid,
jugar,
al
play,
pero
que
no
sea
gay
A
maid,
to
play,
with
the
play,
but
not
to
be
gay
Está
fucking
prohibido
culiarse
a
la
mesera
It's
fucking
forbidden
to
fuck
the
waitress
O
el
illo
te
va
a
matar
a
puros
sentones
Or
the
illo
will
kill
you
with
sit-ups
Comiendo
un
helado
Boku
No
Pico,
espera
Eating
an
ice
cream
Boku
No
Pico,
wait
A
que
venga
illo
y
cruzamos
la
frontera
For
illo
to
come
and
we
cross
the
border
Y
aunque
últimamente
And
although
lately
Me
la
paso
más
cansado
que
un
trabajador
de
MAPPA
I'm
more
tired
than
a
MAPPA
worker
Creo
que
no
pasa
nada
I
think
it's
okay
Creo
que
no
pasa
nada
I
think
it's
okay
Yo
quiero
estar
solo
en
Aincrad
I
just
want
to
be
alone
in
Aincrad
Con
ilu
en
el
live
With
Ilu
in
the
live
No
sé,
tal
vez,
sea
un,
monogatari
fan
I
don't
know,
maybe,
I'm
a
monogatari
fan
Like
kobayashi-san
también
Like
kobayashi
- san
too
Quiero
una
dragona
I
want
a
dragon
Una
maid,
jugar,
al
play,
pero
que
no
sea
gay
A
maid,
to
play,
with
the
play,
but
not
to
be
gay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Antonio Carranza
Album
AINCRAD
date of release
16-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.