Lyrics and translation Cheska Cruz - Body Count
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knocks
on
the
door,
can
they
find
me?
Стук
в
дверь,
нашли
ли
они
меня?
Shut
your
mouth
and
don't
make
a
sound
Закрой
свой
рот
и
не
издавай
ни
звука.
Word's
out,
and
it
gets
around
here
Слухи
ходят,
и
здесь
они
быстро
распространяются.
Don't
let
fear
get
anywhere
near
Не
позволяй
страху
приближаться.
Oh,
but
the
sound
of
the
sirens
calling
О,
но
звук
сирен
зовет,
Mixed
with
the
silence
of
this
empty
house
Смешиваясь
с
тишиной
этого
пустого
дома,
Won't
leave
my
mind
Не
покидает
мой
разум.
Wrapped
in
the
wrath
of
the
risks
I
find
it
Охваченная
яростью
риска,
в
котором
я
нахожусь,
Hard
just
to
hide
from
the
guys
right
behind
me
Мне
трудно
просто
скрываться
от
парней,
преследующих
меня.
What
do
I
do
and
where
do
I
go?
Что
мне
делать
и
куда
идти?
I'll
change
my
name
move
to
a
different
place
or
Я
сменю
имя,
перееду
в
другое
место
или
Find
a
new
city
where
no
one
knows
my
face,
I'll
Найду
новый
город,
где
никто
не
знает
моего
лица,
я
Hide
out
there
till'
the
pace
slows
down
since
it's
what
I've
made
it
Спрячусь
там,
пока
все
не
утихнет,
ведь
это
то,
что
я
сделала.
Find
a
new
lover,
don't
mind
the
hideaway,
or
Найду
новую
любовь,
не
обращая
внимания
на
убежище,
или
Lose
my
feelings
so
it's
never
in
the
way
Уничтожу
свои
чувства,
чтобы
они
никогда
не
мешали.
Hope
for
someday
that
the
chase
I've
lived
is
faded
Буду
надеяться,
что
когда-нибудь
погоня,
в
которой
я
живу,
закончится.
And
I'll
sneak
around,
but
it's
caught
me
И
я
буду
скрываться,
но
это
настигло
меня.
I'll
admit
I
been
a
little
bit
proud
Признаю,
я
немного
гордилась
этим.
It
shows
loud
and
it's
all
that
I
hear
Это
звучит
громко,
и
это
все,
что
я
слышу.
It
ain't
clear
that
it'll
disappear,
no
Неясно,
исчезнет
ли
это
когда-нибудь,
нет.
Oh,
but
the
crash
of
the
shots,
it's
firing
О,
но
грохот
выстрелов,
стрельба,
Not
worth
plot
when
the
echos
never
fail
Не
стоит
заговора,
когда
эхо
никогда
не
стихает,
To
keep
me
afraid
Чтобы
держать
меня
в
страхе.
The
stretch
of
the
pressures
come
and
break
me
Напряжение
нарастает
и
ломает
меня.
Oh,
if
they
take
me,
the
thoughts
to
motivate
О,
если
они
поймают
меня,
мысли
должны
мотивировать
In
what
I
do
or
where
I
go
Меня
на
то,
что
я
делаю
или
куда
иду.
I'll
change
my
name
move
to
a
different
place
or
Я
сменю
имя,
перееду
в
другое
место
или
Find
a
new
city
where
no
one
knows
my
face,
I'll
Найду
новый
город,
где
никто
не
знает
моего
лица,
я
Hide
out
there
till'
the
pace
slows
down
since
it's
what
I've
made
it
Спрячусь
там,
пока
все
не
утихнет,
ведь
это
то,
что
я
сделала.
Find
a
new
lover,
don't
mind
the
hideaway,
or
Найду
новую
любовь,
не
обращая
внимания
на
убежище,
или
Lose
my
feelings
so
it's
never
in
the
way
Уничтожу
свои
чувства,
чтобы
они
никогда
не
мешали.
Hope
for
someday
that
the
chase
I've
lived
is
faded
(is
faded)
Буду
надеяться,
что
когда-нибудь
погоня,
в
которой
я
живу,
закончится
(закончится).
(The
chase
is
faded)
(Погоня
закончена)
(The
chase
is
faded)
(Погоня
закончена)
(The
chase
is
faded)
(Погоня
закончена)
(The
chase
is
faded)
(Погоня
закончена)
Change
my
name
Сменю
имя.
Find
a
new
city
Найду
новый
город.
Hide
out
there
Спрячусь
там.
Find
a
new
lover
Найду
новую
любовь.
Lose
my
feelings
(Oh)
Уничтожу
свои
чувства
(О).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheska Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.