Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conozco
de
hace
muchos
años
Ich
kenne
dich
schon
seit
vielen
Jahren
Pero
nunca
se
nos
dio
la
ocasión
Aber
es
hat
sich
nie
die
Gelegenheit
ergeben
Y
a
pesar
que
otra
besa
tus
labios
Und
obwohl
eine
andere
deine
Lippen
küsst
Quieres
despertar
en
mi
habitación
Willst
du
in
meinem
Zimmer
aufwachen
Deborame
y
con
fuego
quemate
Verschlinge
mich
und
verbrenne
dich
mit
Feuer
Conmigo
quedate
Bleib
bei
mir
Tu
te
lo
buscaste,
yeah
Du
hast
es
so
gewollt,
yeah
Solo
mírame
Sieh
mich
nur
an
No
hay
que
apresurarse
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
Que
ya
estamos
grandes
Denn
wir
sind
schon
erwachsen
Solo
aprovechame
Nutze
mich
einfach
aus
Matame,
que
nadie
de
esto
se
entere
Töte
mich,
lass
niemanden
davon
erfahren
SI
te
llama
dile
" ta
to
bien"
Wenn
sie
dich
anruft,
sag
"Alles
ist
gut"
Aunque
conmigo
tu
la
olvides
Obwohl
du
sie
bei
mir
vergisst
Y
que
esta
noche
no
te
importe
nadie
mas
Und
dass
dir
heute
Nacht
niemand
anderes
wichtig
ist
Girla
de
mi
nivel
no
la
tendrás
jamas
Ein
Mädchen
auf
meinem
Niveau
wirst
du
niemals
bekommen
Después
de
esto
tu
no
me
podrás
olvidar
Danach
wirst
du
mich
nicht
vergessen
können
De
hacerte
venir
tengo
la
habilidad
yeah
Ich
habe
die
Fähigkeit,
dich
zum
Kommen
zu
bringen,
yeah
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Deborame
y
con
fuego
quemate
Verschlinge
mich
und
verbrenne
dich
mit
Feuer
Conmigo
quedate
Bleib
bei
mir
Tu
te
lo
buscaste,
yeah
Du
hast
es
so
gewollt,
yeah
Solo
mírame
Sieh
mich
nur
an
No
hay
que
apresurarse
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
Que
ya
estamos
grandes
Denn
wir
sind
schon
erwachsen
Solo
aprovechame
Nutze
mich
einfach
aus
Solo
nos
vemos
a
escondida
pa
que
no
sepan
cómo
nos
comemos
Wir
treffen
uns
nur
heimlich,
damit
niemand
erfährt,
wie
wir
uns
verschlingen
No
es
nada
concreto
pero
le
pone
en
mute
a
la
jeva
si
me
suelto
Es
ist
nichts
Ernstes,
aber
er
stellt
seine
Freundin
stumm,
wenn
ich
mich
fallen
lasse
Y
dime
y
nos
vamos
otra
noche
pa
Und
sag
mir,
und
wir
gehen
noch
eine
Nacht
No
se
tiene
por
qué
enterar
Sie
muss
es
nicht
erfahren
Tú
la
amas
y
eso
es
normal
Du
liebst
sie
und
das
ist
normal
Pero
como
yo
no
te
puede
domar,
no
Aber
so
wie
ich
kann
sie
dich
nicht
zähmen,
nein
Deborame
y
con
fuego
quemate
Verschlinge
mich
und
verbrenne
dich
mit
Feuer
Conmigo
quedate
Bleib
bei
mir
Tu
te
lo
buscaste,
yeah
Du
hast
es
so
gewollt,
yeah
Solo
mírame
Sieh
mich
nur
an
No
hay
que
apresurarse
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
Que
ya
estamos
grandes
Denn
wir
sind
schon
erwachsen
Solo
aprovechame
Nutze
mich
einfach
aus
The
fucking
mistress
Die
verdammte
Geliebte
The
flash,
the
flashmaker
The
Flash,
der
Flashmaker
The
fusión
Music
The
Fusion
Music
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Matame
uh,
uh
Töte
mich
uh,
uh
Deborame
y
con
fuego
quemate
Verschlinge
mich
und
verbrenne
dich
mit
Feuer
Conmigo
quedate
Bleib
bei
mir
Tu
te
lo
buscaste,
yeah
Du
hast
es
so
gewollt,
yeah
Solo
mírame
Sieh
mich
nur
an
No
hay
que
apresurarse
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
Que
ya
estamos
grandes
Denn
wir
sind
schon
erwachsen
Solo
aprovechame
Nutze
mich
einfach
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Cheskv Ortiz
Album
11:11
date of release
12-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.