Chespirito - Churi Churin Fun Flai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chespirito - Churi Churin Fun Flai




Hay unas palabras clave
Есть несколько ключевых слов
Que significan quien sabe
Что они означают, кто знает
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Por eso como respuesta
Вот почему в качестве ответа
La gran solución es esta
Большое решение заключается в следующем
Siempre responde
Всегда отвечает
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Yo te lo aseguro
Я уверяю тебя.
Nunca fallaras
Вы никогда не потерпите неудачу
Cuando tu respondas
Когда вы ответите
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Existe ya mucha gente
Существует уже много людей
Que te dice solamente
Что только говорит вам
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Y muchos en un discurso
И многие в одной речи
Ya tienen este recurso
У них уже есть этот ресурс
Tan solo dicen
Они просто говорят
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Yo te lo aseguro
Я уверяю тебя.
Nunca fallaras
Вы никогда не потерпите неудачу
Cuando tu respondas
Когда вы ответите
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Si platican dos señoras
Если вы говорите две дамы
Por teléfono 2 horas
По телефону 2 часа
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Lo mismo los abogados
То же самое юристы
Que acuden a los juzgados
Которые приходят в суд
Tan solo dicen
Они просто говорят
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Yo te lo aseguro
Я уверяю тебя.
Nunca fallaras
Вы никогда не потерпите неудачу
Cuando tu respondas
Когда вы ответите
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Haber Chavo
Хабар Чаво
Me puedes decir ¿Quien se comió la tora de jamón que tenía aquí sobre el escritorio?
Ты можешь сказать, кто съел ту порцию ветчины, которая была здесь на столе?
Pues, se la comió
Он съел ее.
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Oiga Doña Cleotilde
Эй, Донья Клитильда.
¿Qué se siente tener cara de bruja?
Каково это иметь лицо ведьмы?
Pues mira Chavo se siente
Ну, смотри, чаво чувствует
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Señor Barriga
Мистер Животик
¿Cuándo va a arreglar la vecindad que se esta callendo de vieja?
Когда вы исправите соседство, которое молчит как старое?
Pues yo, eh?
А я?
Pues vera
Ну, Вера.
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Haber Don Ramon
Хабар Дон Рамон
¿Quiere usted decirme cuándo me va a pagar los 14 meses de renta que me debe?
Вы хотите сказать мне, когда вы будете платить мне 14 месяцев арендной платы, которую вы мне должны?
¿Ya son 14?
Уже 14?
Bueno, pues
Ну, тогда
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Eh, he hey
Эй, привет.
Eh, Chilindrina
Эй, Чилиндрина.
Ehu?
Эху?
¿Quién rompió el vidrio de la ventana?
Кто разбил оконное стекло?
El vidrio?,
Стекло?, да
Eh hi, pues lo rompió
Эй, хай, ну, он сломал его
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Oiga Doña Florinda
Эй, Донья Флоринда.
¿Y usted qué siente cuándo ve al Profesor Jitafales?
И что вы чувствуете, когда видите профессора Джитафалеса?
Hay niña que pregunta, pues siento, pues, eh
Есть девушка, которая спрашивает, Так что я чувствую, ну, э-э
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Hay Profesor Jirafales
Есть Учитель Жирафов
Vi un vestido de novia precioso en la tienda de la esquina
Я видел великолепное свадебное платье в углу магазина
¿Qué opina usted?
Что вы думаете?
¿De novia?
Подружка?
Pues yo opino que
Ну, я думаю, что
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Churi churin fun flais
Чури, Чурин, веселые flais.
Churi churin fun flais
Чури, Чурин, веселые flais.
Churi churin fun flais
Чури, Чурин, веселые flais.
Churi churin fun flais
Чури, Чурин, веселые flais.
Churi churin fun flais
Чури, Чурин, веселые flais.
Churi churin fun flais
Чури, Чурин, веселые flais.
Churi churin fun flais
Чури, Чурин, веселые flais.






Attention! Feel free to leave feedback.