Chespirito - La Ciruela Pasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chespirito - La Ciruela Pasa




La Ciruela Pasa
Сушеная слива
Cuando la flor tempranera
Когда ранний цветок
de la primavera dice que,
весны говорит, что
hay que buscar la manera
нужно искать способ,
de que alguien me quiera yo bien sé.
чтобы кто-то полюбил меня, я точно знаю.
Que encontraré en una esquina
Что я встречу на углу
aquella vecina colosal
ту соседку, колоссальную,
y le diré que la quiero
и скажу ей, что люблю её,
que muero si espero su amor sin igual
что умру, если буду ждать её любви, несравненной.
Pasan camiones y trenes
Проезжают грузовики и поезда,
pasa la cuenta el doctor
выставляет счет доктор,
si hasta la ciruela pasa
даже сушеная слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Si hasta la ciruela pasa
Даже сушеная слива проходит,
como es que no quieres que pase el amor
как же ты не хочешь, чтобы прошла любовь?
Pero si llega ese novio
Но если появится тот парень,
que era su novio a estorbar
который был твоим парнем, чтобы помешать,
Para evitar el oprobio
Чтобы избежать позора,
resulta más obvio claudicar
очевиднее всего отступить.
Y aguantaré la desdicha
И я стерплю несчастье,
de ver que mi dicha no fue real
видеть, что мое счастье не было настоящим,
Porque yo soy caballero sincero y entero
Потому что я кавалер искренний и цельный,
de vida formal
ведущий добропорядочную жизнь.
(coro)
(припев)
Como no habrá mas remedio
Так как нет другого средства,
que dar a mi tedio luz y sol.
как дать моей тоске свет и солнце,
He de quitarme de en medio
я должен уйти с дороги
con un litro y medio de formol.
с помощью полутора литров формалина.
Y guardaré en un armario
И спрячу в шкафу
las notas y el diario que formé.
записки и дневник, которые я вел,
Cuando gasté mis quincenas
Когда тратил свою зарплату
en cenas y penas que no aproveché.
на ужины и печали, которыми не воспользовался.
(coro)
(припев)
De mi fatal experiencia
Из моего рокового опыта
como consecuencia pude ver
как следствие я смог увидеть,
que es lamentable dolencia
что это прискорбный недуг -
sufrir la carencia de mujer
страдать от отсутствия женщины.
Y como estamos ya viejos
И поскольку мы уже старые,
tan sólo consejos hay que dar
можно давать только советы,
porque ya estamos carentes
потому что у нас уже нет
de dientes potentes para masticar.
крепких зубов, чтобы жевать.
(coro)
(припев)






Attention! Feel free to leave feedback.