Chester Watson - 4 Gig Nasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chester Watson - 4 Gig Nasa




4 Gig Nasa
4 Гига НАСА
Stare into the black hole
Смотрю в чёрную дыру,
Images of castles
Вижу образы замков,
Vivid like a fractal
Яркие, словно фрактал.
I make my demands and I don't do it like an asshole
Я выдвигаю требования, но не веду себя, как мудак.
Pivot like an axle
Кручусь, как ось,
Looser than your bitch
Свободнее твоей сучки.
Been giving hickeys, sixin' black folk
Ставлю засосы, трахаю чёрных,
Listening to Chester, that's like secondhand crack smoke
Слушаешь Честера, это как пассивное курение крэка.
Bacon, eggs, and (afros?), wardrobe only natural colors
Бекон, яйца и (афро?), в гардеробе только естественные цвета,
White on white or black clothes
Белое на белом или чёрная одежда.
Headed for the astral for a minute, hit it back though
На минуту отправляюсь в астрал, но потом возвращаюсь.
Alchemist and astrologist are my comrades, so
Алхимик и астролог - мои товарищи, так что
Know that I ain't fucking with these niggas from the get-go
Знай, что я с этими ниггерами не связываюсь с самого начала.
Not even pissed, I don't trust those not in my clique, yo
Даже не злюсь, я не доверяю тем, кто не входит в мою тусовку, ёу.
So actually, I'm just relaxing
Так что на самом деле я просто расслабляюсь.
Skate to the bodega, get a Faygo and a Magnum just in case
Качу в магазин, беру "Файго" и "Магнум" на всякий случай,
Cause you never know what could happen
Потому что никогда не знаешь, что может случиться.
With that black abracadabra, pull a rabbit out a hat
С этим чёрным "абракадаброй" достаю кролика из шляпы.
Cloak black holes
Скрываю чёрные дыры,
Images of castles
Вижу образы замков,
Vivid like a fractal
Яркие, словно фрактал.
I make my demands and I don't do it like an asshole
Я выдвигаю требования, но не веду себя, как мудак.
Pivot like an axle
Кручусь, как ось,
Looser than your bitch
Свободнее твоей сучки.
Been giving hickeys, sixin' black folk
Ставлю засосы, трахаю чёрных,
Listening to Chester, that's like secondhand crack smoke
Слушаешь Честера, это как пассивное курение крэка.
Hey check it, listening to Chester, that's like secondhand crack smoke
Эй, послушай, слушаешь Честера, это как пассивное курение крэка.
Studying the vectors in this sector of the black, oh wait
Изучаю векторы в этом секторе темноты, о, подожди.
I skated the Raymond (Devos?), got faded, famous, and better
Я катался на Реймонд (Девос?), стал пьяным, знаменитым и лучше.
I'm watching the (Jasinski?) study Fellini, I missed the weather
Я наблюдаю, как (Ясински?) изучает Феллини, я пропустил погоду.
But not too much for a day, texts from the inside
Но не так уж и много за день, смски изнутри.
Begin morphing into a sage, the organism behemoth
Начинаю превращаться в мудреца, организм-гигант,
Exorbitant in his range, no questioning
С неимоверным диапазоном, никаких вопросов.
And if you get close enough, you can tell he got leather skin
И если ты подойдёшь достаточно близко, то сможешь заметить его кожаную кожу.
(Sigh better?) the devilish
(Вздохнув лучше?) дьявольский.
Stare into a black hole
Смотрю в чёрную дыру,
Images of castles
Вижу образы замков,
Vivid like a fractal
Яркие, словно фрактал.
I make my demands and I don't do it like an asshole
Я выдвигаю требования, но не веду себя, как мудак.
Pivot like an axle
Кручусь, как ось,
Looser than your bitch
Свободнее твоей сучки.
Been giving hickeys, sixin' black folk
Ставлю засосы, трахаю чёрных,
Listening to Chester, that's like secondhand crack smoke
Слушаешь Честера, это как пассивное курение крэка.
Stare into a black hole
Смотрю в чёрную дыру,
Images of castles
Вижу образы замков,
Vivid like a fractal
Яркие, словно фрактал.
I make my demands and I don't do it like an asshole
Я выдвигаю требования, но не веду себя, как мудак.
Pivot like an axle
Кручусь, как ось,
Looser than your bitch
Свободнее твоей сучки.
Been giving hickeys, sixin' black folk
Ставлю засосы, трахаю чёрных,
Listening to Chester, that's like secondhand crack smoke
Слушаешь Честера, это как пассивное курение крэка.





Writer(s): Simon Christensen, Montrell Haymon


Attention! Feel free to leave feedback.