Chester Watson - Time Moves Slower Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chester Watson - Time Moves Slower Here




Time Moves Slower Here
Время здесь течет медленнее
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yo
Да, эй
I think time ticks slower when you watch it
Мне кажется, время тикает медленнее, когда ты за ним наблюдаешь,
But I′m probably at the concert somewhere
Но я, наверное, где-то на концерте,
Lost inside a mosh pit
Затерялся в толпе.
People rarely value time before they've lost it
Люди редко ценят время, пока его не потеряют,
So I′m hella' careful of where I vibe and where I'm caught
Поэтому я очень осторожен в том, где зависаю и где меня могут застать.
If I′m caught, fuck it
Если меня поймают, ну и черт с ним,
Probably smoking spliff outside their offices
Наверное, буду курить косяк у них под офисом.
I′m usually chill but sometimes I'm hitting rock bottom
Обычно я спокоен, но иногда я бьюсь о дно,
Mentally I′m in the field
Мысленно я в поле,
Probably filling my pockets with daffodils
Наверное, набиваю карманы нарциссами.
But the clouds above look like autumn's right around
Но облака наверху выглядят так, будто осень уже близко,
With a packet of pills, some white garments
С пакетиком таблеток, в белом одеянии.
Pharmacists, they call him the doctor
Фармацевты называют его доктором,
He′s quite ominous but sharp with it
Он довольно зловещий, но острый на язык,
Dark witted, post apocalyptic armor
С мрачным юмором, в постапокалиптических доспехах.
I got to talk with him and the consensus is
Мне довелось поговорить с ним, и общий вывод таков:
It's seems time ticks slower when you watch it
Кажется, время тикает медленнее, когда ты за ним наблюдаешь.
People got hairline fractures on their conscience
У людей микротрещины на совести,
Then they try to patch it up with bondage or bandages
И они пытаются заклеить их рабством или бинтами.
So is God the one responsible for the damages?
Так Бог ли ответственен за ущерб?
I can′t think (I can't think)
Я не могу думать не могу думать),
Just know that time moves slower on the brink (On the brink)
Просто знай, что время движется медленнее на грани (На грани)
Of success
Успеха,
Of regret
Сожаления,
Of extinction (Of extinction)
Исчезновения (Исчезновения).
I'm just tryna′ stay as timeless as a dream is
Я просто пытаюсь оставаться таким же вечным, как сон.
You know what I mean, it′s all inside of the deets
Ты понимаешь, о чем я, всё в деталях.
Red box logo on the truck, says Supreme
Красный логотип на грузовике гласит: Supreme,
And them three letters: I.O.U. on the T
И эти три буквы: I.O.U. на футболке.
And sometimes life's a world record on repeat
И иногда жизнь это мировой рекорд на повторе.
Micro-dose LSD
Микродоза ЛСД.
Peace (Peace)
Мир (Мир).





Writer(s): Louis Shungu, Montrell Haymon


Attention! Feel free to leave feedback.