Chet Atkins feat. Les Paul - Over the Rainbow - translation of the lyrics into German

Over the Rainbow - Chet Atkins , Les Paul translation in German




Over the Rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
Somewhere over the rainbow, way up high
Irgendwo über dem Regenbogen, weit oben
There's a land that I heard of, once in a lullaby
Gibt es ein Land, von dem ich hörte, einst in einem Wiegenlied
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Irgendwo über dem Regenbogen, ist der Himmel blau
And the dreams that you dare to dream, really do come true
Und die Träume, die du zu träumen wagst, werden wirklich wahr
Someday I'll wish upon a star
Eines Tages wünsche ich mir was von einem Stern
And wake up where the clouds are far behind me
Und wache auf, wo die Wolken weit hinter mir sind
Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops
Wo Sorgen wie Zitronenbonbons schmelzen, hoch über den Schornsteinspitzen
That's where you'll find me
Dort wirst du mich finden
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
Irgendwo über dem Regenbogen, fliegen Blauvögel
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can't I?
Vögel fliegen über den Regenbogen, warum dann, oh warum kann ich nicht?
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
Irgendwo über dem Regenbogen, fliegen Blauvögel
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can't I?
Vögel fliegen über den Regenbogen, warum dann, oh warum kann ich nicht?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Wenn glückliche kleine Blauvögel jenseits des Regenbogens fliegen
Why, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich nicht?





Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.