Chet Atkins feat. Mark Knopfler - My Claim to Fame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chet Atkins feat. Mark Knopfler - My Claim to Fame




My Claim to Fame
Мое право на славу
Well he's a big star now
Да, он сейчас большая звезда,
But I've been a fan of his for years
Но я был его поклонником много лет.
The way he sings and plays guitar
То, как он поет и играет на гитаре,
Can still bring me to tears
Все еще может растрогать меня до слез.
I wouldn't want to be a big deal
Я бы не хотел быть знаменитым,
Wouldn't want to be a celebrity
Не хотел бы быть звездой.
I spent my life building ships of steel
Я всю жизнь строил корабли из стали,
That's all there ever was for me
Это все, что у меня когда-либо было.
I'd take a hammer to the sea valves
Я бы взял молоток и на клапанах,
Punch out my name
Выбил бы свое имя.
And they sail the seas free as the breeze
И они бороздят моря свободно, как ветер,
That's my claim to fame
В этом мое право на славу.
He spends his life in the studio
Он проводит свою жизнь в студии,
Jet planes and big black cars
В самолетах и больших черных машинах.
They play his records on the radio
Его песни играют на радио,
In all of the clubs and in all of the bars
Во всех клубах и во всех барах.
In my day you didn't have a choice
В мое время выбора не было,
You had to take a trade
Ты должен был освоить ремесло.
You had no money and you had no voice
У тебя не было денег и не было права голоса,
That's the life I made
Вот такую жизнь я создал.
I'd take a hammer to the sea valves
Я бы взял молоток и на клапанах,
Punch out my name
Выбил бы свое имя.
And they sail the seas free as the breeze
И они бороздят моря свободно, как ветер,
That's my claim to fame
В этом мое право на славу.
That's my claim to fame, boys
В этом мое право на славу, парни,
That's my claim to fame
В этом мое право на славу.
They sail the seas free as the breeze
Они бороздят моря свободно, как ветер,
And that's my claim to fame
И в этом мое право на славу.
Well a song can live forever and a day
Что ж, песня может жить вечно,
An old ship goes to the breaker's yard
А старый корабль отправляется на кладбище.
In a hundred years they're gonna hear him play
Через сто лет его все еще будут слушать,
They won't remember me for working hard
А меня не вспомнят за мой тяжкий труд.
Now they've all gone away, all the boys and the girls
Вот и ушли они все, все парни и девушки,
The yard is a grave where the river runs through
Верфь - это могила, по которой течет река.
We used to build the ships for the whole wide world
Мы строили корабли для всего мира,
Now we couldn't do it if we wanted to
Теперь мы не смогли бы этого сделать, даже если бы захотели.
I'd take a hammer to the sea valves
Я бы взял молоток и на клапанах,
Punch out my name
Выбил бы свое имя.
And they sail the seas free as the breeze
И они бороздят моря свободно, как ветер,
That's my claim to fame
В этом мое право на славу.
I'd take a hammer to the sea valves
Я бы взял молоток и на клапанах,
Punch out my name
Выбил бы свое имя.
And they sail the seas free as the breeze
И они бороздят моря свободно, как ветер,
That's my claim to fame
В этом мое право на славу.
That's my claim to fame, boys
В этом мое право на славу, парни,
That's my claim to fame
В этом мое право на славу.
They sail the seas free as the breeze
Они бороздят моря свободно, как ветер,
That's my claim to fame
В этом мое право на славу.





Writer(s): Knopfler Mark


Attention! Feel free to leave feedback.