Chet Baker - Daybreak (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chet Baker - Daybreak (Remastered)




Daybreak (Remastered)
Рассвет (Remastered)
I get along without you very well, of course, I do
Конечно же, я прекрасно обхожусь без тебя, конечно
Except when soft rains fall and drip from leaves that I recall
Кроме тех случаев, когда мелкий дождь падает и капает с листьев, напоминая мне
The thrill of being sheltered in your arms, of course, I do
Трепет от того, что я был в твоих объятиях, конечно
But I get along without you very well
Но я прекрасно обхожусь без тебя
I've forgotten you just like I should, of course, I have
Я забыл тебя, как и должен был, конечно
Except to hear your name
Кроме как услышать твое имя
Or someones laugh that is the same
Или чей-то смех, такой же, как твой
But I've forgotten you just like I should
Но я забыл тебя, как и должен был
What a guy, what a fool am I
Какой парень, какой же я дурак
To think my breaking heart could kid the moon
Думать, что мое разбитое сердце может обмануть луну
What's in store, should I fall once more?
Что меня ждет, если я снова влюблюсь?
No it's best that I stick to my tune
Нет, лучше мне придерживаться своей мелодии
I get along without you very well, of course, I do
Я прекрасно обхожусь без тебя, конечно
Except perhaps in spring
Кроме, пожалуй, весны
But I should never think of spring
Но мне не следует думать о весне
For that would surely break my heart in two
Потому что это, несомненно, разобьет мне сердце





Writer(s): Adamson Harold, Grofe Ferde


Attention! Feel free to leave feedback.