Lyrics and translation Chet Baker - Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
never
seemed
to
miss
the
finer
things
in
life
Мама,
казалось,
никогда
не
скучала
по
лучшей
жизни,
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
и
скучала,
то
никогда
не
говорила
об
этом
папе.
She
never
wanted
to
be
more
than
Она
никогда
не
хотела
быть
кем-то
большим,
A
mother
and
a
wife
Чем
матерью
и
женой.
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
и
хотела,
то
никогда
не
говорила
об
этом
папе.
The
only
thing
that
seemed
Единственное,
что
казалось
To
be
inportant
in
her
life
Важным
в
ее
жизни,
Was
to
make
a
house
a
home
and
to
make
us
happy
Было
сделать
дом
уютным
и
сделать
нас
счастливыми.
Mama
never
wanted
anymore
than
what
she
had
Мама
никогда
не
хотела
большего,
чем
у
нее
было,
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
и
хотела,
то
никогда
не
говорила
об
этом
папе.
He
often
left
her
alone,
Он
часто
оставлял
ее
одну,
She
didn't
mind
the
stayin'
home
Она
не
возражала
оставаться
дома,
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
и
возражала,
то
никогда
не
говорила
об
этом
папе.
And
she
never
missed
И
она
никогда
не
скучала
The
flowers
and
the
cards
he
never
sent
her
По
цветам
и
открыткам,
которые
он
ей
никогда
не
дарил.
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
и
скучала,
то
никогда
не
говорила
об
этом
папе.
Being
took
for
granted
was
a
that
thing
she
accepted
Быть
само
собой
разумеющейся
— это
то,
что
она
принимала.
And
she
didn't
need
those
things
to
make
her
happy
И
ей
не
нужны
были
эти
вещи,
чтобы
быть
счастливой.
And
she
didn't
seem
to
notice
И
она,
казалось,
не
замечала,
That
he
didn't
kiss
and
hold
her
Что
он
не
целовал
и
не
обнимал
ее.
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
и
замечала,
то
никогда
не
говорила
об
этом
папе.
One
morning
we
awoke
just
to
find
a
note
Однажды
утром
мы
проснулись
и
нашли
записку,
Mama
carefully
wrote
and
left
to
daddy
Которую
мама
аккуратно
написала
и
оставила
папе.
And
as
he
began
to
read
it
out
ears
could
not
beleive
it
И
когда
он
начал
читать
ее,
наши
уши
не
могли
поверить
The
words
she
had
written
there
to
daddy
Словам,
которые
она
написала
папе.
She
said,
"the
kids
are
old
enough,
Она
написала:
"Дети
уже
достаточно
взрослые,
They
don't
need
me
very
much
Я
им
не
очень
нужна.
I've
gone
in
search
for
love
I
need
so
badly
Я
ушла
в
поисках
любви,
которая
мне
так
нужна.
I
have
needed
you
so
long
Я
так
долго
нуждалась
в
тебе,
But
I
just
can't
keep
holding
on"
Но
я
просто
не
могу
больше
держаться."
She
never
meant
to
come
back
home
Она
не
собиралась
возвращаться
домой,
If
she
did,
she
never
did
say
so
to
daddy
Если
и
собиралась,
то
никогда
не
говорила
об
этом
папе.
Good-bye
to
daddy
Прощай,
папа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chet Baker
Attention! Feel free to leave feedback.