Chet Baker - I Get Along Without You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chet Baker - I Get Along Without You




I get along without you very well,
Я прекрасно живу без тебя.
Of course i do,
Конечно, знаю.
Except when soft rains fall
За исключением тех случаев, когда идут мягкие дожди.
And drip from leaves, then i recall
И капает с листьев, тогда я вспоминаю ...
The thrill of being sheltered in you arms,
Трепет от того, что я укрываюсь в твоих объятиях,
Of course i do,
Конечно, знаю.
But i get along without you very well.
Но я прекрасно живу без тебя.
I′ve forgotten you just like i should,
Я забыл тебя,как и должен был.
Of course i have,
Конечно, видел.
Except to hear your name or someone's laugh,
Разве что услышать твое имя или чей-то смех.
That is the same,
Это то же самое,
But i′ve forgotten you just like i should.
Но я забыл тебя, как и должен был.
What a guy, what a fool am i,
Какой же я парень, какой же я дурак!
To think my breaking heart could kid the moon
Подумать только мое разбитое сердце может обмануть Луну
What's in store, should i phone once more?
Что меня ждет, стоит ли мне позвонить еще раз?
No, it's best that i stick to my tune
Нет, будет лучше, если я буду придерживаться своей мелодии.
I get along without you very well,
Я прекрасно живу без тебя.
Of course i do,
Конечно, знаю.
Except perhaps in spring, but i should
Разве что весной, но я должен.
Never think of spring,
Никогда не думай о весне,
For that would surely break my heart in two...
Потому что это наверняка разобьет мое сердце надвое...





Writer(s): Carmichael Hoagy


Attention! Feel free to leave feedback.