Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low (Boys Noize Remix)
Tief (Boys Noize Remix)
(Just
because
I
feel)
(Nur
weil
ich
mich
fühle)
(Just
because
I
feel)
(Nur
weil
ich
mich
fühle)
(Just
because
I
feel)
(Nur
weil
ich
mich
fühle)
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
It
doesn't
mean
all
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
It
doesn't
mean
all
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Look,
whatever,
I'm
good
Schau,
egal,
mir
geht's
gut
Doesn't
mean
that
I'm
perfect
Heißt
nicht,
dass
ich
perfekt
bin
Still
I
gotta
find
purpose
Trotzdem
muss
ich
einen
Sinn
finden
In
whatever
I've
done
In
allem,
was
ich
getan
habe
Like
wherever
I
should
So
wie,
egal
wo
ich
sollte
Doesn't
mean
that
I'm
worth
Heißt
nicht,
dass
ich
es
wert
bin
I
don't
know
if
it's
worthless
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wertlos
ist
Just
to
sing
a
damn
song
Einfach
nur
ein
verdammtes
Lied
zu
singen
So
what
if
I
don't
tell
(Don't)
Na
und,
wenn
ich
es
nicht
sage
(Nicht)
And
what
if
I
do
it?
Und
was,
wenn
ich
es
tue?
What
if
I
see
you
all,
in
hell?
Was,
wenn
ich
euch
alle
in
der
Hölle
sehe?
So
what
if
it's
not
real?
Na
und,
wenn
es
nicht
real
ist?
And
what
if
I'm
still
here?
Und
was,
wenn
ich
immer
noch
hier
bin?
So
what
if
a
fire
is
just
a
light
for
you
to
get
to
know?
Na
und,
wenn
ein
Feuer
nur
ein
Licht
für
dich
ist,
um
dich
kennenzulernen?
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
It
doesn't
mean
all
that
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
It
doesn't
mean
all
that
I've
got
has
run
out
(just
because
I
feel)
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
(nur
weil
ich
mich
fühle)
Just
because
I
feel
low
Nur
weil
ich
mich
tief
fühle
(Just
because
I
feel)
(Nur
weil
ich
mich
fühle)
(Just
because
I
feel)
(Nur
weil
ich
mich
fühle)
(Just
because
I
feel)
(Nur
weil
ich
mich
fühle)
(Because
I
feel)
(Weil
ich
mich
fühle)
You
know
I
think
you
look
good
Weißt
du,
ich
finde,
du
siehst
gut
aus
For,
whatever
it's
worth,
yeah
Für,
was
auch
immer
es
wert
ist,
ja
I
think
you
got
purpose
Ich
denke,
du
hast
eine
Bestimmung
I
think
you
got
a
song
Ich
denke,
du
hast
ein
Lied
You
know
I
think
that
you
should
Weißt
du,
ich
denke,
du
solltest
Do
whatever,
it's
worth
it
Tun,
was
auch
immer,
es
ist
es
wert
Just
to
get
to
that
place
there
Nur
um
an
diesen
Ort
zu
gelangen
I
don't
think
it
takes
long
Ich
glaube
nicht,
dass
es
lange
dauert
So
what
if
I
don't
tell
(Don't)
Na
und,
wenn
ich
es
nicht
sage
(Nicht)
And
what
if
I
do
it?
Und
was,
wenn
ich
es
tue?
What
if
I
see
right
through
it,
waiting
to
call?
Was,
wenn
ich
direkt
hindurchsehe
und
darauf
warte,
anzurufen?
So
what
if
it's
not
real?
Na
und,
wenn
es
nicht
real
ist?
And
what
if
I'm
still
here?
Und
was,
wenn
ich
immer
noch
hier
bin?
So
what
if
a
fire
is
just
a
light
for
you
to
get
to
know?
Na
und,
wenn
ein
Feuer
nur
ein
Licht
für
dich
ist,
um
dich
kennenzulernen?
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
(Right
now)
(Gerade
jetzt)
It
doesn't
mean
all
that
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
(It
doesn't
mean
all
that
I've
got
has
run
out)
(Es
heißt
nicht,
dass
alles,
was
ich
habe,
ausgegangen
ist)
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
tief
fühle,
gerade
jetzt
(Just
because
I
feel
low,
right
now)
(Nur
weil
ich
mich
tief
fühle,
gerade
jetzt)
It
doesn't
mean
all
that
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Doesn't
doesn't
mean
all
I've
got
has
run
out
Bedeutet
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
It
doesn't
mean
all
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
It
doesn't
mean
all
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Just
because
I
feel
low,
right
now
Nur
weil
ich
mich
gerade
tief
fühle,
It
doesn't
mean
all
I've
got
has
run
out
Heißt
das
nicht,
dass
mir
alles
ausgegangen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Ridha, Nicholas Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.