Chet - Barbara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chet - Barbara




Barbara
Барбара
A chaque fois que je vide un verre
Каждый раз, когда я опрокидываю стакан,
Tu me plains
Ты жалеешь меня.
Alors évidemment, tu trinques après coup
Тогда, конечно, ты выпиваешь следом,
Après tout! à chacun son exutoire
В конце концов, у каждого свой способ расслабиться.
Toi, tu passes de bras en bras
Ты переходишь из рук в руки,
Et moi de bars en bars
А я из бара в бар.
Et oui Barbara, nous en sommes las de nous mêmes
Да, Барбара, мы устали от самих себя.
On rêvait de Bora-Bora mais nous nous
Мы мечтали о Бора-Бора, но потерялись
Sommes perdus dans nos propres bohèmes
В собственной богеме.
Moi, dans les troquets, toi sur les trottoirs
Я в кабаках, ты на тротуарах.
Tu te fais troquer, je me suis fait à boire!
Тебя продают, я привык к выпивке!
Mais nous restons unis en verres et contre nous
Но мы остаемся вместе, в хмельном угаре и против себя,
Et nous nous sommes punis d'être faibles, d'être fous
И мы наказали себя за слабость, за безумие.
Barbara
Барбара.
Dès que je fume une cigarette, tu t'éteins
Как только я закуриваю сигарету, ты гаснешь.
Alors fumistement, je t'allume après coup
Тогда, как заправский пожарный, я поджигаю тебя снова.
Après tout chacun de nous écope
В конце концов, каждому из нас достается.
Toi tu passes de clapes en clapes
Ты переходишь от провала к провалу,
Et moi de clopes en clopes
А я от сигареты к сигарете.
Et oui Barbara, nous en sommes las de nous mêmes
Да, Барбара, мы устали от самих себя.
On rêvait de Bora-Bora mais nous nous sommes noyés dans nos propres
Мы мечтали о Бора-Бора, но утонули в собственной
Bohèmes
Богеме.
Moi dans le calva, toi dans les caves
Я в аду, ты в подвалах,
Avec de pauvres rois dont nous sommes les esclaves
С жалкими королями, чьими рабами мы стали.
Mais nous restons unis en verres et contre nous
Но мы остаемся вместе, в хмельном угаре и против себя,
Et nous nous sommes punis d'être faibles, d'être fous
И мы наказали себя за слабость, за безумие.
Mais nous restons unis en corps et jusqu'au bout
Но мы остаемся вместе, телом и душой, до конца.
Oui nous nous sommes munis des vertus que l'on fout!
Да, мы вооружились добродетелями, которые растоптали!
Barbara
Барбара.





Writer(s): Thierry Samoy, Jérôme Rebotier, Jerome Rebotier


Attention! Feel free to leave feedback.