Chet - Mon père - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chet - Mon père




Mon père
Мой отец
J'aurais aimé plus d'une fois entendre de sa jolie voix
Мне бы хотелось ещё хоть раз услышать эти нежные слова,
Quelque chose comme un je t'aime
Что-то вроде: люблю тебя".
Mais il est des choses qu'on ne dit pas
Но есть вещи, которые мы не произносим,
Peut-être parce qu'on ne les sait pas
Может быть, потому, что не знаем,
Ou qu'on ne les a pas reçues soi-même
Или потому, что сами никогда их не слышали.
Je l'ai détesté par amour
Я ненавидел тебя, потому что любил.
Je l'ai aimé de toute ma haine
Я любил тебя всей своей ненавистью.
Je l'ai trouvé beau mais sourd
Я видел в тебе красоту, но ты оставался глух.
Je l'ai trouvé con et cruel
Я видел тебя глупым и жестоким.
J'ai écrit plus d'une fois sur son vieux secrétaire en bois
Я много раз писал тебе письма,
Des lettres que je laissais choir dans sa poubelle
Садясь за твой старый деревянный секретер.
Mais il est des choses qui ne se lisent pas
Но есть вещи, которые не должны быть прочитаны.
Peut-être je n'étais pas en droit
Возможно, у меня не было на это права.
Peut-être je ressemblais trop à elle
Возможно, я слишком напоминал тебе её.
Je l'ai senti proche souvent de loin
Я чувствовал твою близость, даже когда ты был далеко.
J'ai senti de l'amour dans ses silences
Я чувствовал любовь в твоем молчании.
J'ai senti la dureté qui lui venait des siens
Я чувствовал твою жесткость, доставшуюся тебе от твоих родных.
J'ai senti la pudeur, j'ai senti l'arrogance
Я чувствовал твою сдержанность, твою надменность.
J'aurais aimé que de moi il soit fier
Мне бы хотелось, чтобы ты мной гордился,
Et qu'il range parfois son orgueil
Чтобы ты иногда забывал о своей гордости.
J'aurais aimé que de sa terre
Мне бы хотелось, чтобы из твоей земли,
Le charbon laisse pousser des fleurs
Где добывали уголь, смогли прорасти цветы.
J'aurais aimé qu'il me connaisse
Мне бы хотелось, чтобы ты узнал меня по-настоящему.
J'aurais aimé qu'il se confie
Мне бы хотелось, чтобы ты открылся мне.
J'aurais aimé qu'il me confesse
Мне бы хотелось, чтобы ты признался,
Que j'étais comme un fils pour lui
Что я был для тебя как сын.
Il est ma force, ma faiblesse
Ты моя сила, моя слабость.
Il est ma vie, il est mes doutes
Ты моя жизнь, ты мои сомнения.
Mais je n'attendrai pas ton ultime vieillesse
Но я не буду ждать твоей старости,
Pour te dire une bonne fois pour toutes
Чтобы сказать тебе раз и навсегда:
Je t'aime
люблю тебя,
Mon père
Отец".





Writer(s): Thierry Samoy, David Hadjadj


Attention! Feel free to leave feedback.