Lyrics and translation Chetes feat. Meme Del Real - 16 De Febrero (Chetes 20 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16 De Febrero (Chetes 20 Live)
16 февраля (Chetes 20 Live)
Desperté,
no
te
ví
no
te
ví
salir
Проснулся,
тебя
не
увидел,
не
видел,
как
ты
уходила
Caminé
por
la
calle
pensando
que
por
la
tarde
Шел
по
улице,
думая,
что
вечером
Volverías
tú
Ты
вернешься
16
de
febrero
2006
16
февраля
2006
Hace
un
mes,
hace
un
año
o
más
tal
vez
Месяц
назад,
год
назад
или,
может
быть,
больше
Me
pregunto
dónde
estarás?
Я
спрашиваю
себя,
где
ты?
De
repente
vuelves
otra
vez
Внезапно
ты
снова
возвращаешься
Y
me
pides
que
todo
sea
como
ayer
И
просишь,
чтобы
все
было
как
раньше
Vete,
dime
qué
buscas
de
mi
Уходи,
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне
Quiero
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Vete,
qué
es
lo
que
quieres
de
mí
Уходи,
что
ты
хочешь
от
меня?
Quiero
perderte
Я
хочу
потерять
тебя
Que
no
podré
caer
de
nuevo
a
tus
pies
Я
не
могу
снова
упасть
к
твоим
ногам
Recordar
tus
caricias,
tus
besos
y
demás
Вспоминать
твои
ласки,
твои
поцелуи
и
все
остальное
Pensar,
que
tal
vez
esto
volverá
a
pasar
Думать,
что,
возможно,
это
повторится
Aquí
estás,
ni
soñando
podría
ser
verdad
Ты
здесь,
даже
во
сне
не
могло
быть
правдой
No
sé,
te
confieso
que
te
extrañe
y
ahora
verte
me
hace
bien
Не
знаю,
признаюсь,
я
скучал
по
тебе,
и
сейчас
видеть
тебя
— это
хорошо
Pero
vete
antes
de
que
yo
a
tus
brazos
me
decida
entregar
Но
уходи,
прежде
чем
я
решусь
отдаться
твоим
объятиям
Vete,
dime
qué
buscas
de
mi
Уходи,
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне
Quiero
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Vete,
qué
es
lo
que
quieres
de
mí
Уходи,
что
ты
хочешь
от
меня?
Quiero
perderte
Я
хочу
потерять
тебя
Vete,
dime
qué
buscas
de
mi
oohhh
Уходи,
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне,
ооо
Que
no
podré
caer
de
nuevo
a
tus
pies
Я
не
могу
снова
упасть
к
твоим
ногам
Vete,
dime
qué
buscas
de
mi
Уходи,
скажи
мне,
что
ты
ищешь
во
мне
Quiero
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Vete,
qué
es
lo
que
quieres
de
mí
Уходи,
что
ты
хочешь
от
меня?
Que
no
quiero
caer
Я
не
хочу
падать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Luis Garza (chetes)
Attention! Feel free to leave feedback.