Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Extraño
Wie sehr ich dich vermisse
Como
te
extraño
me
haces
falta
mi
amor
Wie
sehr
ich
dich
vermisse,
mein
Schatz,
fehlst
du
mir
Y
si
eso
es
quererte
hoy
renuncio
al
amor
Und
wenn
das
Liebe
ist,
verzichte
ich
heute
auf
die
Liebe
Y
de
nuevo
comensar
a
vivir
Und
fange
wieder
von
vorne
an
zu
leben
CHETIOS
AYALA
CHETIOS
AYALA
Como
te
extraño
mi
amor,
que
ya
no
puedo
con
este
dolor,
Wie
sehr
ich
dich
vermisse,
mein
Schatz,
ich
halte
diesen
Schmerz
nicht
mehr
aus,
Me
la
paso
bien
awuitado
y
ahorita
Ich
verbringe
meine
Zeit
betrunken
und
jetzt
Me
estoy
aventando
un
pinche
caguamon,
Trinke
ich
ein
verdammtes
Bier,
Mi
corazón
ya
ni
palpita
me
dicen
que
no
me
awuite
mis
compitas,
Mein
Herz
schlägt
kaum
noch,
meine
Freunde
sagen,
ich
soll
nicht
traurig
sein,
Me
dice
que
ay
chingo
de
rucas
pero
yo
namas
quiero
a
una
morrita,
Sie
sagen,
es
gibt
viele
Mädchen,
aber
ich
will
nur
dieses
eine,
La
verdad
sin
ti
no
soy
nada,
y
me
siento
de
la
chingada.
Ehrlich,
ohne
dich
bin
ich
nichts
und
fühle
mich
elend.
Desde
que
tu
no
estas
a
qui
me
la
paso
pistiando
con
los
camaradas,
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
trinke
ich
mit
meinen
Kumpels,
Pasa
la
guama
pala
lucuche
hago
esta
rola
pa
que
la
escuche,
Gib
mir
die
Flasche,
damit
ich
sie
leer
mache,
diesen
Song
mache
ich,
damit
du
ihn
hörst,
Muchos
me
dicen
ya
tírala
a
lion
y
otro
me
dicen
que
por
ti
luche,
Viele
sagen,
ich
soll
dich
loslassen,
andere
sagen,
ich
soll
für
dich
kämpfen,
Ya
namas
me
la
paso
destapando
caguamones,
tecates
y
carta,
Ich
verbringe
meine
Zeit
nur
noch
damit,
Bierflaschen
zu
öffnen,
Tecate
und
Carta
Blanca,
Por
ti
ya
estaba
cambiando
y
pa
que
Wegen
dir
hatte
ich
mich
schon
verändert,
und
wofür?
Digo
que
no
si
me
haces
mucha
falta,
Ich
sage
nein,
denn
du
fehlst
mir
so
sehr,
Por
ti
ya
no
tomaba
tanto,
te
extraño
y
no
sabes
ni
cuanto,
Wegen
dir
habe
ich
nicht
mehr
so
viel
getrunken,
ich
vermisse
dich,
und
du
weißt
nicht
wie
sehr,
Te
aseguro
que
no
te
va
a
querer
como
te
quiero
ningún
pinche
vato,
Ich
versichere
dir,
kein
anderer
Typ
wird
dich
so
lieben
wie
ich,
Yo
no
te
quiero
pal
rato,
de
al
Chile
te
lo
digo
al
gato,
Ich
will
dich
nicht
nur
für
eine
Weile,
ich
sag's
dir
ehrlich,
De
todos
tus
pretendientes
nadie
te
va
aguantar
así
como
te
aguanto,
Von
all
deinen
Bewunderern
wird
dich
niemand
so
ertragen
wie
ich,
Tus
retratos
siempre
los
miro
y
ya
namas
me
la
paso
metido
en
líos,
Ich
schaue
deine
Bilder
an
und
verbringe
meine
Zeit
nur
noch
in
Schwierigkeiten,
Y
es
que
cuando
estoy
a
tu
lado
te
lo
juro
que
me
la
paso
bien
chido
Und
wenn
ich
bei
dir
bin,
schwöre
ich,
geht’s
mir
richtig
gut
Con
tigo
quiero
estar
mucho
tiempo,
por
que
todo
el
día
te
pienso
Mit
dir
will
ich
viel
Zeit
verbringen,
denn
ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Al
Chile
toy
bienpelotado
y
lo
que
opinen
a
mi
me
vale
queso.
Ehrlich,
ich
bin
verwirrt
und
was
andere
denken,
ist
mir
egal.
Como
te
extraño
me
haces
falta
mi
amor
Wie
sehr
ich
dich
vermisse,
mein
Schatz,
fehlst
du
mir
Y
si
eso
es
quererte
hoy
renuncio
al
amor
Und
wenn
das
Liebe
ist,
verzichte
ich
heute
auf
die
Liebe
Y
de
nuevo
comenzar
a
vivir
Und
fange
wieder
von
vorne
an
zu
leben
DIEGO
QUINTANA
DIEGO
QUINTANA
Namas
te
fuiste
la
paso
pistiando
tomando
que
ya
ni
me
acuerdo,
Seit
du
gegangen
bist,
trinke
ich
und
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr,
Se
pasan
las
pedas
las
fiestas
y
yo
sigo
fiel
atado
a
tu
recuerdo,
Die
Partys
und
Feiern
vergehen,
und
ich
bleibe
deiner
Erinnerung
treu,
Te
juro
si
no
estas
con
migo
desicho
la
pinche
vida
se
me
cierra,
Ich
schwöre,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
geht
mein
verdammtes
Leben
vor
die
Hunde,
Mis
homies
me
dicen
no
llores
por
ella
no
vale
la
pena
esa
perra,
Meine
Jungs
sagen,
wein
nicht
um
sie,
diese
Schlampe
ist
es
nicht
wert,
Traigo
mis
pies
en
la
tierra,
mi
vida
se
encuentra
acabada,
Ich
bin
nüchtern,
mein
Leben
ist
am
Ende,
Te
juro
te
fuiste
me
la
paso
triste
todo
me
va
de
la
patada,
Ich
schwöre,
seit
du
weg
bist,
bin
ich
traurig,
alles
geht
schief,
Todo
se
fue
a
la
chingada,
dime
que
ganaste
con
eso,
Alles
ist
den
Bach
runtergegangen,
sag
mir,
was
du
damit
gewonnen
hast,
Daría
lo
que
fuera
pa
tu
que
vinieras
y
me
robes
un
pinche
beso,
Ich
würde
alles
geben,
damit
du
zurückkommst
und
mir
einen
Klaust,
Ando
tierroso
vago
por
las
calles
al
Chile
me
va
bien
culero,
Ich
bin
verloren,
streune
durch
die
Straßen,
ehrlich,
mir
geht's
beschissen,
Te
juro
mi
reina
tu
eres
la
culpable
de
que
yo
sea
wachicolero,
Ich
schwöre,
meine
Königin,
du
bist
schuld,
dass
ich
jetzt
Säufer
bin,
Vamonos
homs
que
quiero
un
guamon,
Lass
uns
gehen,
Homie,
ich
will
ein
Bier,
Vamonos
riquis
a
darla
de
rol,
Lass
uns
losziehen
und
Spaß
haben,
Que
hoy
me
la
paso
dolido
con
toda
mi
bola
tomando
guamon,
Denn
heute
verbringe
ich
meine
Zeit
traurig
mit
meiner
Truppe
und
trinke
Bier,
Es
que
te
extraño
por
nada
te
olvido,
mi
cora
se
encuentra
dolido,
Ich
vermisse
dich,
ich
vergesse
dich
nie,
mein
Herz
ist
verletzt,
Desde
que
te
fuiste
te
juro
mi
reina
mi
vida
no
tiene
sentido,
Seit
du
gegangen
bist,
schwöre
ich,
mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr,
Paso
perdido
solo
en
las
calles,
me
dicen
que
la
rola
ensaye,
Ich
bin
verloren,
allein
auf
den
Straßen,
sie
sagen,
ich
soll
den
Song
proben,
Me
dicen
mis
homis
que
me
ganche
otra
y
que
de
plano
ya
no
batalle,
Meine
Jungs
sagen,
ich
soll
mir
eine
andere
suchen
und
nicht
mehr
kämpfen,
Te
juro
si
no
estas
con
migo
desicho
la
pinche
vida
se
me
cierra,
Ich
schwöre,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
geht
mein
verdammtes
Leben
vor
die
Hunde,
Mis
homies
me
dicen
no
llores
por
ella
no
vale
la
pena
esa
perra.
Meine
Jungs
sagen,
wein
nicht
um
sie,
diese
Schlampe
ist
es
nicht
wert.
Como
te
extraño
me
haces
falta
mi
amor
Wie
sehr
ich
dich
vermisse,
mein
Schatz,
fehlst
du
mir
Y
si
eso
es
quererte
hoy
renuncio
al
amor
Und
wenn
das
Liebe
ist,
verzichte
ich
heute
auf
die
Liebe
Y
de
nuevo
comenzar
a
vivir.
Und
fange
wieder
von
vorne
an
zu
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chetios Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.