Chetios Ayala - Te Tuve y Te Perdi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chetios Ayala - Te Tuve y Te Perdi




Te Tuve y Te Perdi
Я имел тебя и потерял
Que mejor manera de decirte lo que siento
Как лучше сказать тебе, что я чувствую?
Como poder jurarte este sentimientos
Как поклясться тебе в этих чувствах?
Entregarte cada pedacito... de este humilde corazón
Отдать тебе каждый кусочек... этого скромного сердца.
Como evitar lo que por ahí se diga
Как избежать того, что говорят вокруг?
Como poder convertirte en mía
Как сделать тебя моей?
Como poder gritarle a los cuatro vientos. Esto que siento...
Как кричать на весь мир об этом чувстве...
Mi mayor regalo... eres tú...
Мой самый большой подарок... это ты...
Eres tú... amada mía
Это ты... моя любимая.
Mi mayor regalo... eres tú...
Мой самый большой подарок... это ты...
Eres tú... Amada mía
Это ты... Моя любимая.
Cada mañana al despertar yo comienzo a recordar
Каждое утро, просыпаясь, я начинаю вспоминать
Es un momento de felicidad
Это момент счастья
Es que no puedo olvidar
Я не могу забыть
Tu eres ella tan perfecta
Ты такая идеальная
Eres la princesa que a mi vida completa
Ты принцесса, которая дополняет мою жизнь
Quiero decirte que tu eres mi todo.
Хочу сказать тебе, что ты для меня всё.
Que sin ti no puedo yo más aguantar
Что без тебя я больше не могу терпеть
Que eres la niña más linda del mundo, p
Что ты самая красивая девушка в мире,
Or eso es que siempre yo te voy a amar
Поэтому я всегда буду любить тебя
Nunca te voy a dejar, yo por siempre voy a recordar
Никогда не оставлю тебя, я всегда буду помнить
Cada momento vivido que junto a ti mi niña podría pasar
Каждый прожитый момент, который я мог бы провести рядом с тобой, моя девочка
Eres mi tesoro
Ты моё сокровище
Eres el mejor regalo vales más que el oro
Ты лучший подарок, ты дороже золота
Quiero ya decirte que sin ti ya no puedo
Хочу сказать тебе, что без тебя я уже не могу
Eres mi princesa, mi amada yo te quiero
Ты моя принцесса, моя любимая, я люблю тебя
Quiero decirte que...
Хочу сказать тебе, что...
Quisiera decirle tantas cosas pero no me atrevo
Я хотел бы сказать тебе так много, но не смею
Preferiblemente yo prefiero demostrarla
Я предпочитаю показать это
Alguien me dijo, que supiera valorarla
Кто-то сказал мне, что я должен ценить тебя
Que no llegara a lastimarla, que llegara amarla
Чтобы я не причинил тебе боль, чтобы я любил тебя
Que me mires a los ojos
Посмотри мне в глаза
Bebe no tengas miedo, que yo te quiero
Детка, не бойся, я люблю тебя
Para nadie es un misterio
Для всех это не секрет
Y que por ti, bajaría hasta el cielo
И что ради тебя я спущусь даже с небес
Lo lindo de la vida, eres lo más que anhelo
Прекрасное в жизни, ты - всё, чего я желаю
Que mejor manera de decirte lo que siento
Как лучше сказать тебе, что я чувствую?
Como poder jurarte estos sentimientos
Как поклясться тебе в этих чувствах?
Entregarte cada pedacito... De este humilde corazón
Отдать тебе каждый кусочек... этого скромного сердца.
Como evitar lo que por ahí se diga
Как избежать того, что говорят вокруг?
Como poder convertirte mía
Как сделать тебя моей?
Como poder gritarle a los cuatro vientos. Esto que siento...
Как кричать на весь мир об этом чувстве...
Mi mayor regalo... eres tú...
Мой самый большой подарок... это ты...
Eres tú... Amada mía
Это ты... Моя любимая.
Mi mayor regalo... eres tú...
Мой самый большой подарок... это ты...
Eres tú... Amada mía
Это ты... Моя любимая.
Eres el mejor regalo del mundo...
Ты лучший подарок в мире...
Eres la primera más hermosa que he conocido
Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал
Gracias por hacerme tan feliz
Спасибо, что делаешь меня таким счастливым
Y también por que gracias a ti he conocido el amor.
И также спасибо тебе за то, что благодаря тебе я познал любовь.
Y que como tu no hay dos
И такой, как ты, больше нет
Muchas veces ambos somos culpables
Часто мы оба виноваты
Y no te culpo... Por que todos cometemos errores.
И я не виню тебя... Потому что все мы совершаем ошибки.
Tu sabes que te amo
Ты знаешь, что я люблю тебя
Bebe. Yo que nada es para siempre
Детка, я знаю, что ничто не вечно






Attention! Feel free to leave feedback.