Chetta - Armageddon - translation of the lyrics into German

Armageddon - Chettatranslation in German




Armageddon
Armageddon
Bitch I'm on zoom
Schlampe, ich bin auf Zoom
Keep tryna figure me out, we ain't cool
Versuch weiter, mich zu durchschauen, wir sind nicht cool
Don't give a fuck bout no feelings or rules
Scheiß auf Gefühle oder Regeln
I tell ya bitch what it is, she say cool
Ich sag deiner Schlampe, was Sache ist, sie sagt cool
I'm off the top when I hit, but it's true
Ich improvisiere, wenn ich zuschlage, aber es ist wahr
They tryna cancel me out, but I tune
Sie versuchen, mich auszuschalten, aber ich blende es aus
They tryna park all my shit but I cruise
Sie versuchen, meine Sachen zu blockieren, aber ich cruise
Tryna win, they want me to lose
Versuchen zu gewinnen, sie wollen, dass ich verliere
Boy, I dont give a fuck 'bout no bitch, you know who I am
Junge, ich scheiß auf keine Schlampe, du weißt, wer ich bin
I'm on the block when the money land
Ich bin am Block, wenn das Geld landet
I was on blocks with the funny tan
Ich war auf Blocks mit der komischen Bräune
Like fuck all the cops, do the running man
Scheiß auf die Bullen, mach den Running Man
I'm cooking up opps, get your pot and pan
Ich koche Gegner, hol deinen Topf und deine Pfanne
I dont need all them stans to know who I am
Ich brauche nicht all die Fans, um zu wissen, wer ich bin
I just stuffed all them bricks in the rental van
Ich habe gerade all die Steine in den Mietwagen gestopft
I'm good, I'm good, I'm good
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
Tell shawty please pour up my foam
Sag Schätzchen, bitte schenk mir meinen Schaum ein
I'm in the back, that's a league of my own
Ich bin hinten, das ist eine Liga für sich
Dont get it back but i keep giving more
Ich bekomme es nicht zurück, aber ich gebe immer mehr
Keep telling me oh, they want me to blow
Sag mir immer wieder, oh, sie wollen, dass ich explodiere
I'm blowing sherbacio, feelings let go
Ich rauche Sherbacio, lasse Gefühle los
They trying to stop me, I keep getting more
Sie versuchen, mich aufzuhalten, ich bekomme immer mehr
Been finding my way, don't know where to go
Ich habe meinen Weg gefunden, weiß nicht, wohin ich gehen soll
I'm in the field, still on ten toes
Ich bin im Feld, immer noch auf zehn Zehen
Chopping it up once a month just to coast
Ich zerhacke es einmal im Monat, nur um zu gleiten
I'm out of the pack and i want all the smoke
Ich bin aus dem Rudel und ich will den ganzen Rauch
What happened to kin, we used to be folk
Was ist mit Verwandten passiert, wir waren mal Freunde
Get shook like a pen, I'm selling my soul
Werde geschüttelt wie ein Stift, ich verkaufe meine Seele
Keep saying you got me but never come close
Sag immer wieder, du hast mich, aber komm nie nah ran
I married the streets, my glock on propose
Ich habe die Straßen geheiratet, meine Glock macht einen Antrag
You posting for clout, that's cute when you pose
Du postest für Aufmerksamkeit, das ist süß, wenn du posierst
I'm in and out, still feeling alone
Ich bin rein und raus, fühle mich immer noch allein
Keep counting me out
Zähl mich weiter aus
Ima keep getting it in (getting it in)
Ich werde weiter machen (weiter machen)
Pour in a drought
Gieß in eine Dürre
I'm tryna feel it again (feel it again)
Ich versuche es wieder zu fühlen (wieder zu fühlen)
They single me out
Sie sondern mich aus
I got no feelings again (feelings again)
Ich habe wieder keine Gefühle (wieder keine Gefühle)
Keep counting it up
Zähl weiter
I rather money than friends (money than friends)
Ich will lieber Geld als Freunde (Geld als Freunde)
No feelings again
Wieder keine Gefühle
I rather money than friends (money than friends)
Ich will lieber Geld als Freunde (Geld als Freunde)
No feelings again
Wieder keine Gefühle
I rather money than friends (money than friends)
Ich will lieber Geld als Freunde (Geld als Freunde)
No feelings again
Wieder keine Gefühle
I rather money than friends (money than friends)
Ich will lieber Geld als Freunde (Geld als Freunde)
No feelings again
Wieder keine Gefühle
I rather money than friends (money than friends)
Ich will lieber Geld als Freunde (Geld als Freunde)
Oh, you mad? Good
Oh, du bist sauer? Gut
Oh, you sad? Good
Oh, du bist traurig? Gut
Paper tags, ugh
Papieretiketten, ugh
Smoking gas, ugh
Rauche Gras, ugh
All i know is big facts, big facts
Alles, was ich weiß, sind große Fakten, große Fakten
All i count is big racks, big racks
Alles, was ich zähle, sind große Scheine, große Scheine
If you ain't first, you last
Wenn du nicht Erster bist, bist du Letzter
Tryna hold me, can't grasp
Versuch mich zu halten, kannst mich nicht greifen
I can't hang with you wannabes
Ich kann nicht mit euch Möchtegerns abhängen
Tell the truth you wanna be
Sag die Wahrheit, du willst sein
I dont fear what i'm going to be
Ich habe keine Angst vor dem, was ich sein werde
Thats infront of me, that's infront of me
Das ist vor mir, das ist vor mir
All this pain, it's a part of me
All dieser Schmerz, er ist ein Teil von mir
All this fame, it's a part of me
All dieser Ruhm, er ist ein Teil von mir
Tryna be all i got is me
Versuche zu sein, alles was ich habe, bin ich
That's infront of me, that's infront of me
Das ist vor mir, das ist vor mir





Writer(s): Joshua Marchetta


Attention! Feel free to leave feedback.