Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way From the Bottom
Weiter Weg von Unten
You
did
good,
Slick
Gut
gemacht,
Slick
Fuck
man,
I
survive,
fuck,
I
get
it
how
I
live,
you
heard
me?
Verdammt,
ich
überlebe,
verdammt,
ich
kriege
es,
wie
ich
lebe,
verstehst
du?
I
take
what
I
want,
you
heard
me?
Ich
nehme,
was
ich
will,
verstehst
du?
Believe
that,
you
heard
me?
Glaub
mir
das,
verstehst
du?
I
pour
four
fours
Ich
gieße
vier
Vieren
No
sore
throat
Keine
Halsschmerzen
If
it
ain't
'bout
dough
Wenn
es
nicht
um
Kohle
geht
I
can't
go
Kann
ich
nicht
gehen
Haters
can't
live
Hasser
können
nicht
leben
How
I
came
up
Wie
ich
aufgestiegen
bin
Bitch
I'm
on
the
come
up
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Vormarsch
Smokin'
on
some
hydro
Rauche
etwas
Hydro
Hit
it
slow
oh
oh
Zieh
langsam,
oh
oh
Sniffin'
on
the
pico
Schnüffle
am
Pico
She
wanna
go
oh
oh
Sie
will
gehen,
oh
oh
Run
that
shit
like
Pedro
Lass
das
Ding
laufen
wie
Pedro
Need
my
pesos
Brauche
meine
Pesos
Leave
'em
with
a
halo
Hinterlasse
sie
mit
einem
Heiligenschein
Drop
the
pin
hoe
Setz
die
Nadel,
Schlampe
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
Don't
give
no
fuck
Scheiß
drauf
Bitch
you
know
what's
up
Schlampe,
du
weißt,
was
los
ist
Got
the
TEC-Y
untucked
Habe
die
TEC-Y
ungesichert
And
we
shooting
ain't
no
bluff
Und
wir
schießen,
kein
Bluff
If
she
leaving
then
she
fuck
(Hmm)
Wenn
sie
geht,
dann
fickt
sie
(Hmm)
All
up
in
her
guts
Alles
in
ihren
Eingeweiden
I
be
knucking
when
I
buck
Ich
raste
aus,
wenn
ich
loslege
Sipping
three
hundred
a
cup
Schlürfe
dreihundert
pro
Becher
Baby
feining,
I'm
the
plug
Baby
giert,
ich
bin
der
Dealer
Hoe
don't
want
no
problems
Schlampe
will
keine
Probleme
$crim
said
"Woe,
you
got
'em"
$crim
sagte
"Woe,
du
hast
sie"
Grey*59,
I'm
mobbin'
Grey*59,
ich
mobbe
Only
way
is
up
Es
geht
nur
aufwärts
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
I'm
with
the
shits
Ich
bin
voll
dabei
Paint
'ya
face
like
kiss
Male
dein
Gesicht
an
wie
Kiss
Need
a
Breitling
on
my
wrist
Brauche
eine
Breitling
an
meinem
Handgelenk
Why
you
acting
like
a
bitch
Warum
benimmst
du
dich
wie
eine
Schlampe
I'mma
try
you
in
the
pit
Ich
werde
dich
in
der
Grube
herausfordern
Smoke
'em
like
a
splidd
Rauche
sie
wie
einen
Spliff
I
get
higher
than
a
blimp
Ich
steige
höher
als
ein
Zeppelin
It's
a
hot
boy
Ich
bin
ein
heißer
Junge
Check
my
temp
Überprüfe
meine
Temperatur
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
Plead
the
fifth
Ich
berufe
mich
auf
den
Fünften
Woackhardt
in
my
soda
Wockhardt
in
meiner
Limo
Hoe,
I
thought
I
told
'ya
Schlampe,
ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
Try
me,
send
them
souljas
Versuch
mich,
schick
die
Soldaten
All
up
'ya
shit
In
deinen
Scheiß
Long
way
from
the
bottom
(Bottom)
Weiter
Weg
von
unten
(Unten)
Hoe
you
won't
try
me
Schlampe,
du
wirst
mich
nicht
herausfordern
I
got
em
(got
em)
Ich
habe
sie
(habe
sie)
Out
of
hell
I'm
rising
(rising)
Aus
der
Hölle
steige
ich
auf
(steige
auf)
Turn
me
up
baby
I
got
em
(got
em)
Dreh
mich
auf,
Baby,
ich
habe
sie
(habe
sie)
I'm
going
Scotty
Ich
werde
Scotty
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
This
how
I'm
coming
So
komme
ich
Semi
on
spray
Semi
im
Anschlag
I
be
slidin'
all
day
Ich
gleite
den
ganzen
Tag
Stuff
my
Backwood
with
an
eighth
Stopfe
meinen
Backwood
mit
einem
Achtel
I'mma
throw
it
in
'ya
face
Ich
werde
es
dir
ins
Gesicht
werfen
Pissin'
on
ya'
grave
Pisse
auf
dein
Grab
Competition,
you
ain't
safe
Konkurrenz,
du
bist
nicht
sicher
Keep
a
cutter
Habe
einen
Cutter
That's
a
shank
Das
ist
ein
Messer
Get
you
wet
up
like
a
lake
Mache
dich
nass
wie
einen
See
Boy
you
Pontchartrain
Junge,
du
bist
Pontchartrain
Xanax
for
my
pain
Xanax
gegen
meine
Schmerzen
Ducking
on
a
plane
Ducke
mich
im
Flugzeug
I
cannot
complain
Ich
kann
mich
nicht
beschweren
Long
way
from
the
bottom
(Bottom)
Weiter
Weg
von
unten
(Unten)
Hoe
you
won't
try
me
Schlampe,
du
wirst
mich
nicht
herausfordern
I
got
'em
(got
'em)
Ich
habe
sie
(habe
sie)
Out
of
hell
I'm
rising
(rising)
Aus
der
Hölle
steige
ich
auf
(steige
auf)
Turn
me
up
baby
I
got
'em
(got
'em)
Dreh
mich
auf,
Baby,
ich
habe
sie
(habe
sie)
I'm
going
Scotty
Ich
werde
Scotty
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Beam
me
up
Beam
mich
hoch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Marchetta
Attention! Feel free to leave feedback.