Chetta - Placebo - translation of the lyrics into German

Placebo - Chettatranslation in German




Placebo
Placebo
I'm gonna fucking kill myself
Ich bringe mich verdammt nochmal um
I got something that you want, woah
Ich hab' was, das du willst, woah
I got something that you want, woah
Ich hab' was, das du willst, woah
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Babygirl, why don't you front
Babygirl, warum gibst du nicht vor, was Sache ist?
Oh no
Oh nein
Why them tricks up your sleeve?
Warum hast du diese Tricks auf Lager?
Hold it down, don't you run no more
Halt dich zurück, lauf nicht mehr weg
All that chasing, it ain't no fun no more
Das ganze Hinterherlaufen macht keinen Spaß mehr
I got something that you want, woah
Ich hab' was, das du willst, woah
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Yeah
Ja
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always something up my
Immer etwas im Ärmel
Always something up my sleeve
Immer etwas im Ärmel
Always
Immer
Always something up my
Immer etwas im Ärmel
Always
Immer
Always something up my sleeve
Immer etwas im Ärmel
I've been trying just to be
Ich habe versucht, einfach nur zu sein
Babygirl, why don't you leave
Babygirl, warum gehst du nicht?
I got something you don't need
Ich hab' was, das du nicht brauchst
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Is it you or is it me?
Liegt es an dir oder an mir?
Try to stop, but you leave
Versuche aufzuhören, aber du gehst
Drop top, push you in
Cabrio, ich schubs dich rein
Outside with the wind
Draußen mit dem Wind
Outside where the leaves, blow
Draußen, wo die Blätter wehen
I ride for my people
Ich steh' für meine Leute ein
Be cool, yeah I'm lethal
Sei cool, ja, ich bin gefährlich
On xan on lean
Auf Xan, auf Lean
What you got
Was hast du?
What you need
Was brauchst du?
That don't matter to me
Das ist mir egal
I got something that you need
Ich hab was, das du brauchst
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
I got something that you want, woah
Ich hab' was, das du willst, woah
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Babygirl, why don't you front
Babygirl, warum gibst du nicht vor, was Sache ist?
Oh no
Oh nein
Why them tricks up your sleeve?
Warum hast du diese Tricks auf Lager?
Hold it down, don't you run no more
Halt dich zurück, lauf nicht mehr weg
All that chasing, it ain't no fun no more
Das ganze Hinterherlaufen macht keinen Spaß mehr
I got something that you want, woah
Ich hab' was, das du willst, woah
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Yeah
Ja
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always something up my
Immer etwas im Ärmel
Always something up my sleeve
Immer etwas im Ärmel
Always
Immer
Always something up my
Immer etwas im Ärmel
Always
Immer
Always something up my sleeve
Immer etwas im Ärmel
I've been trying just to be
Ich habe versucht, einfach nur zu sein
Babygirl, why don't you leave
Babygirl, warum gehst du nicht?
I got something you don't need
Ich hab was, das du nicht brauchst
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Why you need me on a late night
Warum brauchst du mich spät in der Nacht?
Go ahead
Mach schon
Surf something
Surf auf etwas
Curve something
Umschiff etwas
Leave you on read
Ich lasse dich auf "gelesen"
Phone dead
Handy tot
Feelings dead
Gefühle tot
Got me tweaking now
Du machst mich verrückt
Babygirl, go ahead
Babygirl, mach schon
Pop something, oh yeah
Nimm etwas, oh ja
Yeah they mad, oh well
Ja, sie sind sauer, na und?
Let 'em hurt about it
Sollen sie sich darüber ärgern
Oh you need a pain pill?
Oh, du brauchst eine Schmerztablette?
Too much feining out ya
Du bist zu sehr am Ausflippen
And my trigger finger itchy
Und mein Abzugsfinger juckt
Bitch, you know I'm bout it
Schlampe, du weißt, dass ich es ernst meine
Yeah that 1942 will bring that demon out ya
Ja, dieser 1942er wird den Dämon aus dir herausholen
I just popped a lil pill
Ich hab' grad 'ne kleine Pille genommen
Hoe don't even trip
Schätzchen, reg dich nicht auf
I just smoke it off the scale
Ich rauche einfach so viel
I don't need a zip
Ich brauche kein Gramm
And my heart be in the field, living dangerous
Und mein Herz ist auf dem Feld, lebe gefährlich
Give me something I can feel
Gib mir etwas, das ich fühlen kann
Cause I can't hang with this
Denn ich kann damit nicht umgehen
I got something that you want, woah
Ich hab' was, das du willst, woah
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Babygirl, why don't you front
Babygirl, warum gibst du nicht vor, was Sache ist?
Oh no
Oh nein
Why them tricks up your sleeve?
Warum hast du diese Tricks auf Lager?
Hold it down, don't you run no more
Halt dich zurück, lauf nicht mehr weg
All that chasing, it ain't no fun no more
Das ganze Hinterherlaufen macht keinen Spaß mehr
I got something that you want, woah
Ich hab' was, das du willst, woah
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst
Yeah
Ja
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always something up my
Immer etwas im Ärmel
Always something up my sleeve
Immer etwas im Ärmel
Always
Immer
Always something up my
Immer etwas im Ärmel
Always
Immer
Always something up my sleeve
Immer etwas im Ärmel
I've been trying just to be
Ich habe versucht, einfach nur zu sein
Babygirl, why don't you leave
Babygirl, warum gehst du nicht?
I got something you don't need
Ich hab was, das du nicht brauchst
I'm that something you don't need
Ich bin das, was du nicht brauchst





Writer(s): Joshua Marchetta


Attention! Feel free to leave feedback.