Carbozo feat. Leto & Cheu-B - Boss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carbozo feat. Leto & Cheu-B - Boss




Boss
Босс
SNK Music productions
SNK Music productions
La mafia
Мафия
Ouais, ouais, ouais-ouais
Да, да, да-да
C'est la mafia, j'vous déteste, j'suis carbo', j'suis marginale
Это мафия, я вас ненавижу, я отморозок, я маргинал
Plutôt d'humeur à tirer sur Marie-Jeanne
Скорее в настроении пыхнуть травкой
Ce soir, j'suis sous pillave, j'vois la marée basse
Сегодня вечером я под кайфом, вижу отлив
Vous m'faites marrer, ça parle d'armes, mais t'as pas de jouet
Вы меня смешите, говорите об оружии, но у тебя нет игрушки
Promis à mama qu'j'allais pas échouer
Пообещал маме, что не провалюсь
J'suis dans le noir, mais tu vois mes souliers
Я в темноте, но ты видишь мои туфли
J'suis à un numéro de te soulever
Я в одном шаге от того, чтобы тебя поднять
Je monte d'un étage, fini la bicrave, le terrain, rodage
Я поднимаюсь на этаж выше, завязал с торговлей, с улицей, с обкаткой
Et demande-nous tout c'que tu veux, on l'a
И спрашивай у нас все, что хочешь, у нас это есть
Et demande-nous tout c'que tu veux, on l'a
И спрашивай у нас все, что хочешь, у нас это есть
J'suis grave carbo' mais faut bien que j'vive
Я тот еще отморозок, но мне нужно жить
Et sur le terrain, moi, j'suis grave vif
И на районе я очень шустрый
J'tire une taffe, guette ses grosses sses-f'
Затягиваюсь, смотрю на эти большие…
Écoute le ceau-mor et t'as plus d'souffle (oh yeah)
Слушай выстрел и у тебя перехватывает дыхание (oh yeah)
Trois zéro quand la fin du match siffle (yeah, ouh)
Три ноля, когда свистит конец матча (yeah, ouh)
J'ai d'ouf le seum mais tranquille, y a rien
Я чертовски зол, но спокойно, ничего страшного
Parce que tu vaux rien, poto, casse-toi d'là (oh yeah)
Потому что ты ничего не стоишь, приятель, убирайся отсюда (oh yeah)
On boit du Sirroc' comme de l'eau (oh yeah)
Мы пьем сироп от кашля как воду (oh yeah)
On t'arrange sur le prix du kilo, 2-4-3, c'est le Makida
Мы договоримся с тобой о цене за кило, 2-4-3, это Макида
On prend le magot, on décampe, avec la bonbonne, je campe
Мы берем бабло, смываемся, с бутылкой я разбиваю лагерь
Embrouille, tu sors handicapé (oh yeah)
Ввяжешься в драку, станешь инвалидом (oh yeah)
Mauvais quotidien, t'as capté (oh yeah)
Плохие будни, ты понял (oh yeah)
C'est trop la cité, c'est trop la cité
Это слишком гетто, это слишком гетто
Et si tu n'es pas rond (c'est trop la cité), peut te faire sauter (double binks)
И если ты не в теме (это слишком гетто), может тебя взорвать (double binks)
Jeunes dealers de dope, à fond dans la gov'
Молодые торговцы наркотиками, по уши в дерьме
J'te vois dans mes cauchemars, dans mes rêves
Я вижу тебя в своих кошмарах, в своих снах
Aucune trêve, c'est la guerre
Никакого перемирия, это война
Tu sais qu'j'suis toujours pour le gang
Ты знаешь, что я всегда за банду
Et j'ai le matos pour côtoyer l'boss
И у меня есть все, чтобы быть рядом с боссом
Toujours sur le bitume, j'suis moins sensible
Всегда на асфальте, я менее чувствителен
Les millions d'euros, c'que j'veux dans le coffre
Миллионы евро - вот что я хочу в сейфе
Même si c'est la merde, faut v'-esqui le boss
Даже если это дерьмо, нужно уважать босса
Elle prend mon pénave, c'est pour les loves
Она берет мой член, это ради денег
J'suis pas amoureux, j'suis dans les mauvais
Я не влюблен, я в плохих делах
Elle prend mon pénave, c'est pour les loves
Она берет мой член, это ради денег
J'suis pas amoureux, c'est pour les mauvais (double binks)
Я не влюблен, это для плохих парней (double binks)
Pas de cinéma, on sait qui t'es en vrai
Без кино, мы знаем, кто ты на самом деле
Un manque de respect, direct, ça part en vrille
Неуважение, сразу же все идет наперекосяк
On se débrouille, on porte nos couilles et ouais, c'est ça la vie
Мы справляемся, мы носим свои яйца, и да, это жизнь
C'est la mafia
Это мафия
Faut se méfier et c'est chez toi, gantés, qu'on se faufile
Нужно быть осторожным, и это в твоем доме, в перчатках, мы пробираемся
C'est la mafia
Это мафия
Faut se méfier et c'est chez toi, gantés, qu'on se faufile
Нужно быть осторожным, и это в твоем доме, в перчатках, мы пробираемся
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien qu'on bosse pour être les boss, pour êtres les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами, чтобы быть боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien qu'on bosse pour être les boss, pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами, чтобы быть боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien que l'on bosse pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien que l'on bosse pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)(oh yeah, oh yeah)
Это мафия (это мафия, это мафия) (oh yeah, oh yeah)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien qu'on bosse pour être les boss, pour êtres les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами, чтобы быть боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien qu'on bosse pour être les boss, pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами, чтобы быть боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien que l'on bosse pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien que l'on bosse pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia), (oh yeah, oh yeah)
Это мафия (это мафия, это мафия), (oh yeah, oh yeah)
Rien que l'on bosse, on enchaîne les passes
Мы просто работаем, делаем пас за пасом
Dans le trafic, on attire la poisse
В трафике мы притягиваем неудачи
Et si t'es en l'air, gaba, j'te pousse
И если ты в воздухе, приятель, я тебя толкну
Saha, j'suis venu broliqué, pousse-toi
Правда, я пришел повеселиться, подвинься
T'as tout assumé, liasses dans mes poches
Ты все взял на себя, пачки денег в моих карманах
Sur le rrain-té, j'bédave comme un ouf
На районе я торгую как сумасшедший
Toujours fidèle à mes proches
Всегда верен своим близким
C'est pas d'ma faute, si t'as raté l'coche
Это не моя вина, если ты упустил шанс
Devenir une machine à sous
Стать игровым автоматом
Mais y a toujours des bâtards qui t'envient (bâtards qui t'envient)
Но всегда есть ублюдки, которые завидуют тебе (ублюдки, которые завидуют тебе)
Ma copine est coquine et kiffe les bad boys (kiffe les bad boys)
Моя девушка шаловлива и любит плохих парней (любит плохих парней)
Devenir une machine à sous
Стать игровым автоматом
Mais y a toujours des bâtards qui t'envient (bâtards qui t'envient, bâtards qui t'envient)
Но всегда есть ублюдки, которые завидуют тебе (ублюдки, которые завидуют тебе, ублюдки, которые завидуют тебе)
Ma copine est coquine et kiffe les bad boys
Моя девушка шаловлива и любит плохих парней
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien qu'on bosse pour être les boss, pour êtres les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами, чтобы быть боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien qu'on bosse pour être les boss, pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами, чтобы быть боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien que l'on bosse pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами)
Rien qu'on bosse pour être les boss (rien que l'on bosse pour être les boss)
Мы просто работаем, чтобы стать боссами (мы просто работаем, чтобы стать боссами)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia)
Это мафия (это мафия, это мафия)
C'est la mafia (c'est la mafia, c'est la mafia), (oh yeah, oh yeah, han)
Это мафия (это мафия, это мафия), (oh yeah, oh yeah, han)





Writer(s): Snk

Carbozo feat. Leto & Cheu-B - Boss (feat. Leto) [Extrait du projet Carbozo Vol. 1]
Album
Boss (feat. Leto) [Extrait du projet Carbozo Vol. 1]
date of release
11-12-2020

1 Boss


Attention! Feel free to leave feedback.