Lyrics and translation Cheu-B - Tard le soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tard le soir
Поздним вечером
J'enterres
mes
problèmes,
j'veux
plus
les
voir
(eh)
Я
закапываю
свои
проблемы,
я
больше
не
хочу
их
видеть
(э)
Tommy
On
The
Track
Tommy
On
The
Track
Tard
le
soir
Поздним
вечером
J'enterres
mes
problèmes,
j'veux
plus
les
voir
(plus
les
voir)
Я
закапываю
свои
проблемы,
я
больше
не
хочу
их
видеть
(больше
не
видеть)
Avant
y'a
des
choses
qu'on
ne
voyait
pas
(choses
qu'on
ne
voyait
pas)
Раньше
были
вещи,
которых
мы
не
замечали
(вещи,
которых
мы
не
замечали)
Maintenant
faut
croire
au
nouveau
départ
(eh)
Теперь
нужно
верить
в
новый
старт
(э)
Au
final
je
dois
te
l'avouer
В
конце
концов,
я
должен
тебе
признаться
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
(...je
dois
te
l'avouer)
Для
себя,
только
для
себя
(...я
должен
тебе
признаться)
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Au
final
je
dois
te
l'avouer
В
конце
концов,
я
должен
тебе
признаться
T'es
toujours
dans
ma
tête,
aujourd'hui,
dans
mon
lit
Ты
всегда
в
моей
голове,
сегодня,
в
моей
постели
J'fais
la
cuisine,
t'es
sur
le
brocoli
Я
готовлю,
ты
на
брокколи
Tu
m'as
piqué,
j'le
redouter
Ты
меня
зацепила,
я
этого
боялся
Dis-moi
où
t'es,
dis-moi
où
t'es
Скажи
мне,
где
ты,
скажи
мне,
где
ты
Et
j'suis
toujours
pour
le
gang
И
я
всегда
за
своих
Tu
me
vois
dans
ma
zone
Ты
видишь
меня
в
моей
зоне
J'te
traiterai
pas
comme
les
autres
Я
не
буду
относиться
к
тебе,
как
к
другим
Me
voit
pas
comme
les
autres
Не
смотри
на
меня,
как
на
других
Si
ça
tiens
toujours,
on
se
voit
dès
qu'j'ai
du
temps
Если
всё
ещё
в
силе,
увидимся,
как
только
у
меня
будет
время
On
s'envoie
dès
qu'j'ai
envie
Мы
спишемся,
как
только
я
захочу
Dernier
rendez-vous,
ok
Последняя
встреча,
окей
Tu
m'as
pas
rendu
fou
Ты
не
свела
меня
с
ума
J'l'étais
déjà,
seul,
noyé
dans
la
foule
Я
уже
был
таким,
один,
утопающий
в
толпе
Pour
l'instant
je
ne
vois
aucun
défauts
Пока
что
я
не
вижу
никаких
недостатков
Ne
me
fait
pas
perdre
mon
temps
si
tout
est
faux
Не
заставляй
меня
тратить
время,
если
всё
это
ложь
Tard
le
soir
(hey)
Поздним
вечером
(эй)
J'enterres
mes
problèmes,
j'veux
plus
les
voir
(plus
les
voir)
Я
закапываю
свои
проблемы,
я
больше
не
хочу
их
видеть
(больше
не
видеть)
Avant
y'a
des
choses
qu'on
ne
voyait
pas
Раньше
были
вещи,
которых
мы
не
замечали
Maintenant
faut
croire
au
nouveau
départ
(eh)
Теперь
нужно
верить
в
новый
старт
(э)
Au
final
je
dois
te
l'avouer
В
конце
концов,
я
должен
тебе
признаться
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Au
final
je
dois
te
l'avouer
В
конце
концов,
я
должен
тебе
признаться
Rien
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Только
для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
T'es
à
moi,
ma
baby,
me
dit
"t'es
à
moi"
Ты
моя,
малышка,
говоришь
мне
"ты
мой"
J'réponds
pas,
je
n'ai
toujours
pas
les
mots
Я
не
отвечаю,
у
меня
до
сих
пор
нет
слов
C'est
vrai
que
j't'ai
vu
venir,
avec
toi
je
veux
un
empir
Это
правда,
что
я
видел,
как
ты
идешь,
с
тобой
я
хочу
империю
J'entends
déjà
tous
ces
jaloux
parler
Я
уже
слышу,
как
все
эти
завистники
болтают
Que
je
rentre
pas,
baby
est
agacée
Что
я
не
иду
домой,
малышка
раздражена
Oublions
toutes
ces
actions
qu'on
a
gâchées
Давай
забудем
все
те
поступки,
которые
мы
испортили
Y'a
que
moi
qui
sait
où
se
trouve
ma
cachette
Только
я
знаю,
где
мое
убежище
J'suis
dans
mes
buisness,
tu
veux
qu'j'arrête
Я
занимаюсь
своими
делами,
ты
хочешь,
чтобы
я
остановился
Mais
je
sais
que
vendre
la
dope
Но
я
знаю,
что
продавать
наркотики...
Pas
grave
si
entre
nous,
dessins
s'arrête
Неважно,
если
между
нами
всё
закончится
Tant
qu'la
monnaie
en
est
la
cause
Пока
деньги
являются
причиной
J'te
veux
pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
для
себя,
только
для
себя
Tard
le
soir
Поздним
вечером
J'enterres
mes
problèmes,
j'veux
plus
les
voir
(plus
les
voir)
Я
закапываю
свои
проблемы,
я
больше
не
хочу
их
видеть
(больше
не
видеть)
Avant
y'a
des
choses
qu'on
ne
voyait
pas
Раньше
были
вещи,
которых
мы
не
замечали
Maintenant
faut
croire
au
nouveau
départ
(eh)
Теперь
нужно
верить
в
новый
старт
(э)
Au
final
je
dois
te
l'avouer
В
конце
концов,
я
должен
тебе
признаться
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Для
себя,
только
для
себя
J'te
veux
qu'pour
moi,
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Au
final
je
dois
te
l'avouer
В
конце
концов,
я
должен
тебе
признаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bechara Teby, Tommy Beats
Album
Icône
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.