Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Shepherd
Добрый Пастырь
You're
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
You're
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
You're
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
Good
shepherd
Добрый
пастырь
Laid
down
your
life
for
me
Жизнь
отдал
за
меня
I
say
what
kind
of
love
Скажи,
какая
это
любовь
(ah
love)
ah
love
is
this
(а-а,
любовь)
а-а,
любовь?
What
kind
a
love
is
this
Какая
это
любовь?
Feel
the
shame
I
may
bring
You
Видишь
позор,
что
несу
Тебе
The
many
disappointments
Разочарования
многие
The
grace
you've
poured
on
me
oh
oh
oh
Но
благодать
изливаешь
на
меня,
о-о-о
See
me
not
worthy
Знаю
— недостойна
Yet
You
still
A
bring
me
in
Your
glory
Но
в
славу
Свою
принимаешь
You
are
a
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
Good
shepherd
Добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
You
are
a
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
Good
shepherd
Добрый
пастырь
Laid
down
your
life
for
me
Жизнь
отдал
за
меня
Who
am
i,
am
i
Кто
я,
кто
я,
That
You
woulda
visit
me
Что
Ты
посетил
меня?
Tell
why,
oh-uh
why?
Скажи,
зачем,
о-о,
зачем
You
sacrificied
to
buy
my
freedom
Принес
жертву,
чтоб
выкупить?
You
leave
the
99
to
rescue
me
in
times
of
trouble
oh
oh
oh
oh
Оставил
девяносто
девять,
чтобы
спасти
в
беде,
о-о-о-о
Lead
me
besides
still
waters
К
водам
тихим
ведешь,
Till
my
cup
is
running
over
Пока
чаша
не
переполнится
You're
a
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
Good
shepherd
Добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
Good
shepherd
Добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
Good
shepherd
Добрый
пастырь
You
laid
down
your
life
for
me
Ты
жизнь
отдал
за
меня
Again,
again,
again
and
again
Снова,
снова,
снова
и
снова
Again,
again,
again
and
again
Снова,
снова,
снова
и
снова
Again,
again,
again
and
again
Снова,
снова,
снова
и
снова
You
rescue
me
Ты
спасаешь
меня
You
rescue
me
Ты
спасаешь
меня
Oh
God
you
good
and
good
О
Боже,
Ты
так
благ
Good
shepherd
Добрый
пастырь
Laid
down
your
life
for
me
Жизнь
отдал
за
меня
You
are
a
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
Laid
down
your
life
for
me
Жизнь
отдал
за
меня
Good
shepherd
Добрый
пастырь
Laid
down
your
life
for
me
Жизнь
отдал
за
меня
You're
a
good
shepherd
Ты
добрый
пастырь
Laid
down
your
life
for
me
Жизнь
отдал
за
меня
Nobody
like
you
Нет
подобного
Тебе
Nobody
Nobody
Nobody
Нет
Нет
Нет
No
(Nobody
like
you)
Нет
(Нет
подобного)
Nobody
like
you
Нет
подобного
Тебе
Nobody
Nobody,
no
no
Nobody
Нет
Нет,
нет
нет
Нет
And
your
mercies
endures
forever
Милость
Твоя
вовек
So
good!
So
Good!
Так
благ!
Так
благ!
And
your
mercies
endures
forever
Милость
Твоя
вовек
Oh
yeah
oh
yeah
oh
oh
yeah
О
да,
о
да,
о-о
да
Oh
yeah
oh
yeah
oh
oh
О
да,
о
да,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chevel Jasintha Franklyn, Israel Houghton
Album
Set Time
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.