Chevelle Franklyn feat. Israel Houghton - Good Shepherd - translation of the lyrics into Russian

Good Shepherd - Israel Houghton translation in Russian




Good Shepherd
Добрый Пастырь
You're good shepherd
Ты добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
You're good shepherd
Ты добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
You're good shepherd
Ты добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
Good shepherd
Добрый пастырь
Laid down your life for me
Жизнь отдал за меня
I say what kind of love
Скажи, какая это любовь
(ah love) ah love is this
(а-а, любовь) а-а, любовь?
What kind a love is this
Какая это любовь?
Feel the shame I may bring You
Видишь позор, что несу Тебе
The many disappointments
Разочарования многие
The grace you've poured on me oh oh oh
Но благодать изливаешь на меня, о-о-о
See me not worthy
Знаю недостойна
Yet You still A bring me in Your glory
Но в славу Свою принимаешь
You are a good shepherd
Ты добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
Good shepherd
Добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
You are a good shepherd
Ты добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
Good shepherd
Добрый пастырь
Laid down your life for me
Жизнь отдал за меня
Who am i, am i
Кто я, кто я,
That You woulda visit me
Что Ты посетил меня?
Tell why, oh-uh why?
Скажи, зачем, о-о, зачем
You sacrificied to buy my freedom
Принес жертву, чтоб выкупить?
You leave the 99 to rescue me in times of trouble oh oh oh oh
Оставил девяносто девять, чтобы спасти в беде, о-о-о-о
Lead me besides still waters
К водам тихим ведешь,
Till my cup is running over
Пока чаша не переполнится
You're a good shepherd
Ты добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
Good shepherd
Добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
Good shepherd
Добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
Good shepherd
Добрый пастырь
You laid down your life for me
Ты жизнь отдал за меня
Again, again, again and again
Снова, снова, снова и снова
Again, again, again and again
Снова, снова, снова и снова
Uh uh uh uh uh
А-а-а-а-а
Again, again, again and again
Снова, снова, снова и снова
You rescue me
Ты спасаешь меня
You rescue me
Ты спасаешь меня
Oh God you good and good
О Боже, Ты так благ
Good shepherd
Добрый пастырь
Laid down your life for me
Жизнь отдал за меня
You are a good shepherd
Ты добрый пастырь
Laid down your life for me
Жизнь отдал за меня
Good shepherd
Добрый пастырь
Laid down your life for me
Жизнь отдал за меня
You're a good shepherd
Ты добрый пастырь
Laid down your life for me
Жизнь отдал за меня
Nobody like you
Нет подобного Тебе
Nobody Nobody Nobody
Нет Нет Нет
No (Nobody like you)
Нет (Нет подобного)
No-bo-dy
Не-т Не-т
No-bo-dy
Не-т Не-т
Nobody like you
Нет подобного Тебе
Nobody Nobody, no no Nobody
Нет Нет, нет нет Нет
And your mercies endures forever
Милость Твоя вовек
So good! So Good!
Так благ! Так благ!
And your mercies endures forever
Милость Твоя вовек
Oh yeah oh yeah oh oh yeah
О да, о да, о-о да
Oh Oh
О-о
Oh yeah oh yeah oh oh
О да, о да, о-о





Writer(s): Chevel Jasintha Franklyn, Israel Houghton


Attention! Feel free to leave feedback.