Lyrics and translation Chevelle - I Get It - Live at The Metro, Chicago, IL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get It - Live at The Metro, Chicago, IL
Я понимаю - Живое выступление в The Metro, Чикаго, Иллинойс
So
you
say
you're
ignored
Итак,
ты
говоришь,
тебя
игнорируют,
Well,
give
us
your
sad,
sad
trip
Ну,
расскажи
мне
свою
печальную,
печальную
историю.
You're
right,
I
get
it
Ты
права,
я
понимаю.
It
all
makes
sense,
you're
the
perfect
person
Всё
встаёт
на
свои
места,
ты
идеальный
человек.
So
right,
so
wrong
Так
права,
так
неправа.
Let's
all
live
in
your
imaginary
life
Давай
все
будем
жить
в
твоей
воображаемой
жизни.
Assumed
it's
whether
Предполагается,
что
неважно,
We're
right,
or
wrong
Правы
мы
или
нет,
We're
doomed,
and
there's
plenty
for
all
Мы
обречены,
и
этого
хватит
на
всех.
How
dare
you
catch
me
counting
Как
ты
смеешь
застать
меня
врасплох?
How
dare
you
call
at
all
Как
ты
смеешь
вообще
звонить?
How
dare
you
call
this
suffering
Как
ты
смеешь
называть
это
страданием?
How
dare
you
call
at
all
Как
ты
смеешь
вообще
звонить?
You're
right,
I
get
it
Ты
права,
я
понимаю.
It
all
makes
sense,
you're
the
perfect
person
Всё
встаёт
на
свои
места,
ты
идеальный
человек.
So
right,
so
wrong
Так
права,
так
неправа.
Let's
all
live
in
your
imaginary
life
Давай
все
будем
жить
в
твоей
воображаемой
жизни.
Press
on
these
tannins
Дави
на
эти
танины,
They
double
in
time
Они
удваиваются
со
временем.
The
touch
of
life,
once
failed
to
mention
so
far
Прикосновение
жизни,
о
котором
до
сих
пор
не
упоминали.
Of
course
the
law
is
fountains
Конечно,
закон
- это
фонтаны
Of
face
to
face
remorse
Лицом
к
лицу
с
раскаянием,
Of
fast
and
restless
blackmail
Быстрого
и
беспокойного
шантажа,
Like
pent
up
fetish
force
Словно
сдерживаемая
фетиш-сила.
You're
right,
I
get
it
Ты
права,
я
понимаю.
It
all
makes
sense,
you're
the
perfect
person
Всё
встаёт
на
свои
места,
ты
идеальный
человек.
So
right,
so
wrong
Так
права,
так
неправа.
Let's
all
live
in
your
imaginary
life
Давай
все
будем
жить
в
твоей
воображаемой
жизни.
Do
you
want
it
enough?
Ты
достаточно
этого
хочешь?
Do
you
want
it
at
all?
Ты
вообще
этого
хочешь?
Should
you
need
it
at
all?
Тебе
вообще
это
нужно?
Takes
a
man
to
see
Чтобы
понять,
нужен
мужчина.
Do
you
want
it
enough?
Ты
достаточно
этого
хочешь?
Do
you
want
it
at
all?
Ты
вообще
этого
хочешь?
Should
you
need
it
at
all?
Тебе
вообще
это
нужно?
Do
you
want
it
or
not?
Ты
этого
хочешь
или
нет?
You're
right,
I
get
it
Ты
права,
я
понимаю.
It
all
makes
sense,
you're
the
perfect
person
Всё
встаёт
на
свои
места,
ты
идеальный
человек.
So
right,
so
wrong
Так
права,
так
неправа.
Let's
all
live
in
your
imaginary
life,
life,
life,
life
Давай
все
будем
жить
в
твоей
воображаемой
жизни,
жизни,
жизни,
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Loeffler, Peter Loeffler
1
An Evening with El Diablo - Live at The Metro, Chicago, IL
2
I Get It - Live at The Metro, Chicago, IL
3
Get Some - Live at The Metro, Chicago, IL
4
The Clincher - Live at The Metro, Chicago, IL
5
Sleep Apnea - Live at The Metro, Chicago, IL
6
Letter from a Thief - Live at The Metro, Chicago, IL
7
The Red - Live at The Metro, Chicago, IL
8
Sleep Walking Elite - Live at The Metro, Chicago, IL
9
Antisaint - Live at The Metro, Chicago, IL
10
Send the Pain Below - Live at The Metro, Chicago, IL
11
Jars - Live at The Metro, Chicago, IL
12
Straight Jacket Fashion - Live at The Metro, Chicago, IL
13
Shameful Metaphors - Live at The Metro, Chicago, IL
14
Vitamin R (Leading Us Along) - Live at The Metro, Chicago, IL
Attention! Feel free to leave feedback.