Chevelle - Roswell's Spell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chevelle - Roswell's Spell




Roswell's Spell
Заклятие Розуэлла
Life
Жизнь,
It′s always overblown
она всегда преувеличена,
Till we wake up
пока мы не проснемся.
Create some other needs, yeah well
Создаем какие-то другие потребности, да уж.
Cries
Крики,
Heard it from the man who knows
слышу их от того, кто знает,
Led to witness
привели к свидетелю,
A cat upon a ledge
кот на краю.
Heat source rained down
Источник тепла пролился дождем,
Dyad scout craft
разведчик диады,
Hands reveal a meeting
руки раскрывают встречу,
But did they come?
но пришли ли они?
So I look at the eyes
Я смотрю в твои глаза,
Straight to the soul doorway
прямо в дверь души.
I look at the eyes
Я смотрю в твои глаза,
To know all you know
чтобы узнать все, что знаешь ты.
Finds
Находки
And other labeled hoaxes
и другие обозначенные мистификации,
Just as Roswell
прямо как в Розуэлле,
Found another link
нашли еще одну связь.
Reformed witness
Реформированный свидетель,
Night abductions
ночные похищения.
You always felt a meaning
Ты всегда чувствовала какой-то смысл,
But did it come?
но пришел ли он?
Well, I look at the eyes
Я смотрю в твои глаза,
Straight to the soul doorway
прямо в дверь души.
I look at the eyes
Я смотрю в твои глаза,
To know all you know
чтобы узнать все, что знаешь ты.
And that's why I′m burning out inside
И вот почему я сгораю изнутри,
With the need to know oneself
с потребностью познать себя.
Well, I'm burning out inside
Я сгораю изнутри,
With the need to know
с потребностью знать.
Does anybody really see anything?
Кто-нибудь вообще что-нибудь видит?
Does anybody really see anyone?
Кто-нибудь вообще кого-нибудь видит?
Lights, two miles wide
Огни, две мили в ширину,
Felt it lift, felt it pull
почувствовал, как поднимаюсь, почувствовал, как тянет.
That's why I′m burning out inside
Вот почему я сгораю изнутри,
With the need to know oneself
с потребностью познать себя.
Well, I′m burning out inside
Я сгораю изнутри,
With the need to know oneself
с потребностью познать себя.
Well, I'm burning out inside
Я сгораю изнутри,
With the need to know
с потребностью знать.
Does anybody really see anyone?
Кто-нибудь вообще кого-нибудь видит?
Does anybody really see anyone?
Кто-нибудь вообще кого-нибудь видит?
Does anybody really see anything?
Кто-нибудь вообще что-нибудь видит?
Does anybody really see anyone?
Кто-нибудь вообще кого-нибудь видит?





Writer(s): Samuel Loeffler, Peter Loeffler


Attention! Feel free to leave feedback.