Lyrics and translation Chevelle - Shameful Metaphors - Live at The Metro, Chicago, IL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shameful Metaphors - Live at The Metro, Chicago, IL
Постыдные Метафоры - Живое выступление в The Metro, Чикаго, Иллинойс
Fear,
it's
all
the
same
Страх,
все
одно
и
то
же.
Should
I
evolve
to
tend
to
these
sights?
Должен
ли
я
эволюционировать,
чтобы
привыкнуть
к
этим
зрелищам?
Said
out
loud
then
said
again
Сказал
вслух,
потом
повторил
снова.
If
fate's
so
wrong
you'll
start
to
feel
lightheaded
Если
судьба
так
жестока,
у
тебя
начнет
кружиться
голова.
By
my
admission
nothing
grows
По
моему
признанию,
ничего
не
растет.
Just
a
longer
list
of
unsorted
laws
Только
длиннее
становится
список
неупорядоченных
законов.
So
why
then
has
all
my
life
made
no
sound?
Так
почему
же
вся
моя
жизнь
прошла
без
звука?
And
are
your
eyes
closing
even
now?
И
закрываются
ли
твои
глаза
даже
сейчас?
My
life
made
no
sound
Моя
жизнь
прошла
без
звука.
I
fear
your
eyes
closing
Я
боюсь,
что
твои
глаза
закрываются.
Revolting
man,
this
sacred
chain
Отвратительный
человек,
эта
священная
цепь
Brought
down
to
trial
Предстала
перед
судом.
No
better
man
could
fail
the
way
you
needed
all
Ни
один
лучший
человек
не
смог
бы
так
провалиться,
как
ты,
нуждаясь
во
всем.
Keep
close
the
vein
of
empty
thoughts
Храни
близко
вену
пустых
мыслей.
The
finest
river,
the
ravens
tend
Прекраснейшая
река,
вороны
кружат.
All
along
insisting
we're
worlds
away
Все
время
настаивая,
что
мы
на
разных
полюсах.
So
why
then
has
all
my
life
made
no
sound?
Так
почему
же
вся
моя
жизнь
прошла
без
звука?
And
are
your
eyes
closing
even
now?
И
закрываются
ли
твои
глаза
даже
сейчас?
My
life
made
no
sound
Моя
жизнь
прошла
без
звука.
I
fear
your
eyes
closing
Я
боюсь,
что
твои
глаза
закрываются.
Behold
the
lost,
behold
a
band
aid
Вот
потерянные,
вот
пластырь.
Behold
the
lost,
behold
a
band
aid
Вот
потерянные,
вот
пластырь.
These
shameful
metaphors
I
fought
it
through
the
teeth
Эти
постыдные
метафоры,
я
с
ними
боролся
до
зубовного
скрежета.
Shameful
metaphors
biting
at
your
heels
Постыдные
метафоры
кусают
тебя
за
пятки.
Shameful
metaphors
I
fought
it
cheek
to
cheek
Постыдные
метафоры,
я
с
ними
боролся
лицом
к
лицу.
So
why
then
has
all
my
life
made
no
sound?
Так
почему
же
вся
моя
жизнь
прошла
без
звука?
And
are
your
eyes
closing
even
now?
И
закрываются
ли
твои
глаза
даже
сейчас?
My
life
made
no
sound
Моя
жизнь
прошла
без
звука.
I
fear
your
eyes
closing
Я
боюсь,
что
твои
глаза
закрываются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Loeffler, Samuel Loeffler
1
An Evening with El Diablo - Live at The Metro, Chicago, IL
2
I Get It - Live at The Metro, Chicago, IL
3
Get Some - Live at The Metro, Chicago, IL
4
The Clincher - Live at The Metro, Chicago, IL
5
Sleep Apnea - Live at The Metro, Chicago, IL
6
Letter from a Thief - Live at The Metro, Chicago, IL
7
The Red - Live at The Metro, Chicago, IL
8
Sleep Walking Elite - Live at The Metro, Chicago, IL
9
Antisaint - Live at The Metro, Chicago, IL
10
Send the Pain Below - Live at The Metro, Chicago, IL
11
Jars - Live at The Metro, Chicago, IL
12
Straight Jacket Fashion - Live at The Metro, Chicago, IL
13
Shameful Metaphors - Live at The Metro, Chicago, IL
14
Vitamin R (Leading Us Along) - Live at The Metro, Chicago, IL
Attention! Feel free to leave feedback.