Chevelle - Well Enough Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chevelle - Well Enough Alone




Sick
Больной.
Walk down the realm
Спустись в царство.
Hint to no one that this generic bond exists
Намек никому, что эта родовая связь существует.
Evil shows another side
Зло показывает другую сторону.
And like before, makes no sense
И, как и прежде, в этом нет смысла.
Never coming
Никогда не придет.
Always leaving right before
Всегда оставляю все как есть.
Hooked on substance
Подсел на вещество.
Dig in deeper
Копай глубже.
Can't reveal
Не могу разоблачить.
Why we leave
Почему мы уходим?
Well enough alone
Достаточно одиноко.
Never thought about the shame
Никогда не думал о стыде.
Sick
Больной.
So fed up
Так сыт по горло.
What's with the scenes?
Что со сценами?
Observe and leave instead
Наблюдай и уходи вместо этого.
This pity wagon
Этот жалкий фургон.
Penetrates my skin
Проникает в мою кожу.
So sensitive, makes me sick
Такая чувствительная, меня тошнит.
And like before, makes no sense
И, как и прежде, в этом нет смысла.
Never coming
Никогда не придет.
Always leaving like before
Всегда уходишь, как раньше.
Hooked on substance
Подсел на вещество.
Dig in deeper
Копай глубже.
Can't reveal
Не могу разоблачить.
Why we leave
Почему мы уходим?
Well enough alone
Достаточно одиноко.
Never thought about the shame
Никогда не думал о стыде.
The old and the aged
Старики и старики.
Pulled and never knew what hit
Вытащил и никогда не знал, что ударил.
The old and the aged
Старики и старики.
Pulled and never knew what hit
Вытащил и никогда не знал, что ударил.
And like before, makes no sense
И, как и прежде, в этом нет смысла.
Never coming
Никогда не придет.
Always leaving like before
Всегда уходишь, как раньше.
Hooked on substance
Подсел на вещество.
Dig in deeper
Копай глубже.
Can't reveal
Не могу разоблачить.
Why we leave
Почему мы уходим?
Well enough alone
Достаточно одиноко.
Never thought about the shame
Никогда не думал о стыде.
Why we leave
Почему мы уходим?
Well enough alone
Достаточно одиноко.
Never thought about the shame
Никогда не думал о стыде.





Writer(s): SAMUEL LOEFFLER, PETER LOEFFLER


Attention! Feel free to leave feedback.