Chevy Woods - Chi-Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chevy Woods - Chi-Town




Let's make sure my paper ain't clean, bitch!
Давай убедимся, что моя бумага не чистая, сука!
Oh, I kick game like ronaldo, that's my goal
О, я забиваю в игре, как Роналду, это моя цель
No script for some pimp shit, nigger that's my role
Нет сценария для какого-то сутенерского дерьма, ниггер, это моя роль
So if the dice shows seven, nigger that's my point
Так что, если кости покажут семь, ниггер, вот к чему я клоню.
If I roll eleven, then I roll a joint!
Если я скручиваю одиннадцать, значит, я скручиваю косяк!
Pimp shit, doing [?] watch my shoe show
Сутенерское дерьмо, занимающийся [?] просмотром моей выставки обуви
They hit a [?] and watch the roof go
Они врезаются в [?] и наблюдают, как рушится крыша
Bullshit, I'll be on my hugo.
Чушь собачья, я буду на своем Хьюго.
We all getting to this money, don't care who goes
Мы все доберемся до этих денег, и нам все равно, кто получит их.
Big place, I like my shit well done
Большое место, мне нравится, когда мое дерьмо хорошо прожарено
Thanks for giving me nothing, you're welcome!
Спасибо, что ничего мне не даешь, пожалуйста!
I make [?] form the bottom up
Я делаю [?] форму снизу вверх
I made all this cash from a dollar up!
Я заработал все эти деньги, начиная с доллара!
What? it's paper like a print machine
Что? это бумага, как в печатной машине
See me cruising through the city in that pimp machine
Видишь, как я разъезжаю по городу в этой машине сутенера
You know I ride regular no regular
Ты же знаешь, я езжу регулярно, не регулярно
Dot after dot after dot, etcetera.
Точка за точкой, точка за точкой и так далее.
That's your girl, you got a battery in the back,
Это твоя девушка, у тебя сзади батарейка,
You should know how to control her
Ты должен знать, как контролировать ее
Cause one night with the [?] you think you'd get her back
Потому что за одну ночь с [?] ты думаешь, что смог бы вернуть ее
Homie no sir, we gonna have a good time, good time
Братан, нет, сэр, мы собираемся хорошо провести время, хорошо провести время
That's what I show her! oh, oh, oh, oh!
Вот что я ей покажу! о, о, о, о!
We're in the back riding, chauffeur!
Мы едем на заднем сиденье, шофер!
Remember we wasn't getting it, now we're getting it all
Помните, что мы не получали этого, теперь мы получаем все это
Stay on top of my [?] nigger I'm on my [?]
Не отставай от моего [?] ниггера, я на своем [?]
Same nigger I've been, throwing [?]
Таким же ниггером, каким я был, бросая [?]
From the corner to the [?] racing on rally coops.
От поворота до [?] гонок на раллийных купах.
Lee roy, shown off, couple papers roll up
Ли Рой, выставленный напоказ, сворачивает пару бумаг
Hot the clutch and spin the wheel, when I do [?]
Выжимай сцепление и крути руль, когда я делаю [?]
My best physical year, my [?] in a [?]
Мой лучший физический год, мой [?] за [?]
[?] and giver her back after I get my year!
[?] и верну ее после того, как получу свой год!
Homie, that's cold game
Братан, это холодная игра
I learned that form some payers with 'em whole things
Я узнал, что у некоторых плательщиков есть целые вещи
Four finger rings and 'em god chains
Кольца на четырех пальцах и их божественные цепочки
Pimp it like some mother fucker posed to
Сводничай, как какой-нибудь ублюдок, позирующий перед
Tell me who you're supposed to [?]
Скажи мне, с кем ты должен [?]
Dressing up like somebody you're not
Наряжаешься как тот, кем ты не являешься
[?] I'm like broke, pimping in the spot.
[?] Я как будто на мели, занимаюсь сутенерством на месте.
[?] I see who you wanna be
[?] Я вижу, кем ты хочешь быть
Change the channel or your girlfriend, the tv!
Переключи канал или свою девушку, телевизор!
That's your girl, you got a battery in the back,
Это твоя девушка, у тебя сзади батарейка,
You should know how to control her
Ты должен знать, как контролировать ее
Cause one night with the [?] you think you'd get her back
Потому что за одну ночь с [?] ты думаешь, что смог бы вернуть ее
Homie no sir, we gonna have a good time, good time
Братан, нет, сэр, мы собираемся хорошо провести время, хорошо провести время
That's what I show her! oh, oh, oh, oh!
Вот что я ей покажу! о, о, о, о!
We're in the back riding, chauffeur!
Мы едем на заднем сиденье, шофер!





Writer(s): Jeannette Boling


Attention! Feel free to leave feedback.