Lyrics and translation Chevy Woods feat. Wiz Khalifa - Cookout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
that′s
a
round
of
applause
И
это
ваши
аплодисменты,
детка,
Ladies
and
gentleman
дамы
и
господа.
I'd
like
to
shout
out
Taylor
Gang
Хочу
передать
привет
Taylor
Gang
And
shout
out
my
car
keys
и
моим
ключам
от
тачки.
It′s
big
business
bitch
Это
большой
бизнес,
крошка.
I'm
just
chilling,
loc'ing,
sipping,
smoking
Я
просто
чиллю,
курю,
попиваю,
дымлю,
Like
a
G
should
как
и
подобает
настоящему
гангстеру.
On
my
fly
old
school
shit:
Clint
Eastwood
На
своей
крутой
олдскульной
волне:
Клинт
Иствуд.
Tell
a
friend,
bring
a
friend,
its
a
Cookout
Скажи
подруге,
приведи
подругу,
это
барбекю.
We
gon′
drink,
we
gon′
smoke
Мы
будем
пить,
мы
будем
курить,
We
gon'
turn
this
bitch
out
мы
взорвем
эту
вечеринку.
Roll
another
doobie
Скрути
еще
один
косячок,
детка,
Only
papers,
baby
fill
it
with
that
ooh-wee
только
бумага,
малышка,
забей
его
этой
убойной
травкой.
Let
a
G
roll
the
OG,
then
roll
one
for
OG
Пусть
гангстер
скрутит
для
OG,
потом
еще
один
для
OG,
Yeah
that′s
the
homie
да,
это
мой
кореш.
Zig-zags
baby
no
leaf
Zig-Zag,
детка,
никаких
листьев.
Acting
like
you
know
the
Wizzle
man,
that's
my
homie
Ведешь
себя
так,
будто
знаешь
Уиза,
чувак,
это
мой
кореш.
If
that′s
gin
nigga,
pour
me
Если
это
джин,
братан,
налей
мне.
Sippin'
slow,
she
go
down
slow
like
a
slow
leaf
Пью
медленно,
она
спускается
медленно,
как
осенний
лист.
Cop
the
car
from
the
dealer
Купил
тачку
у
дилера,
Pulled
off
thumbs
up
to
the
homie
Mac
Miller
показал
большой
палец
моему
корешу
Мэку
Миллеру.
King
Kong,
young
gorilla
Кинг-Конг,
молодая
горилла.
My
cup
overflow
with,
I′mma
rhyme
spilla'
Моя
чаша
переполнена,
я
сейчас
зачитаю
рэп.
All
day
Mr.
Count
It
Up
Весь
день,
мистер
"Подсчитай
всё".
I
lost
count
I
don't
ever
think
its
enough
Я
сбился
со
счета,
мне
всегда
кажется,
что
этого
недостаточно.
I
get
it
100
after
100
Я
получаю
сотню
за
сотней,
So
everything
you
did
with
that
money
I
done
done
it
так
что
все,
что
ты
делала
с
этими
деньгами,
я
уже
сделал.
I′m
just
chilling,
loc′ing,
sipping,
smoking
Я
просто
чиллю,
курю,
попиваю,
дымлю,
Like
a
G
should
как
и
подобает
настоящему
гангстеру.
On
my
fly
old
school
shit:
Clint
Eastwood
На
своей
крутой
олдскульной
волне:
Клинт
Иствуд.
Tell
a
friend,
bring
a
friend,
its
a
Cookout
Скажи
подруге,
приведи
подругу,
это
барбекю.
We
gon'
drink,
we
gon′
smoke
Мы
будем
пить,
мы
будем
курить,
We
gon'
turn
this
bitch
out
мы
взорвем
эту
вечеринку.
Drop
top,
leather
seats
Опущенный
верх,
кожаные
сиденья,
Tape
deck
playing,
she
a
freak
играет
магнитофон,
она
красотка.
It
ain′t
about
money,
it
ain't
my
language
Дело
не
в
деньгах,
это
не
мой
язык.
Don′t
know
my
name
in
memory
of
Rick
James,
Bitch!
Не
знаешь
моего
имени,
в
память
о
Рике
Джеймсе,
сучка!
You
know
that
I'm
a
Taylor
tho?
Ты
же
знаешь,
что
я
из
Taylor
Gang?
So
to
the
cops
Cartoon
George
"which
way'd
he
go?"
Так
что
копам,
как
Джорджу
из
мультика:
"Куда
он
пошел?"
Shit,
nigga
I
did
blew
80
O′s,
the
80′s
O's
the
80
mo′
Черт,
нигга,
я
скурил
80
унций,
80
унций,
еще
80
унций.
In
my
lifetime,
No
Jay
Z
За
всю
мою
жизнь,
никакого
Jay-Z,
Just
OZ's,
roll
something,
smoke
weed
только
унции,
скрути
что-нибудь,
покури
травку.
Drink
liquor,
double
cups
Пей
ликер,
двойные
стаканчики.
No
lean
in
it,
fuck
is
up
Без
лина,
какого
хрена?
I
tell
her
"bitch,
I
be
airborne"
Я
говорю
ей:
"Сучка,
я
летаю",
Then
in
a
minute
in
my
lap
where
her
hair
gone
а
через
минуту
у
меня
на
коленях,
где
ее
волосы?
She
Keep
it
G,
she
love
a
nigga
Она
держит
марку,
она
любит
ниггера.
I
tell
her
chill,
I′m
fucking
witcha
Я
говорю
ей,
расслабься,
я
с
тобой.
I'm
just
chilling,
loc′ing,
sipping,
smoking
Я
просто
чиллю,
курю,
попиваю,
дымлю,
Like
a
G
should
как
и
подобает
настоящему
гангстеру.
On
my
fly
old
school
shit:
Clint
Eastwood
На
своей
крутой
олдскульной
волне:
Клинт
Иствуд.
Tell
a
friend,
bring
a
friend,
its
a
Cookout
Скажи
подруге,
приведи
подругу,
это
барбекю.
We
gon'
drink,
we
gon'
smoke
Мы
будем
пить,
мы
будем
курить,
We
gon′
turn
this
bitch
out
мы
взорвем
эту
вечеринку.
I′ma
roll
one
up,
as
you
should
Я
скручу
один,
как
и
ты
должна,
We
gon'
smoke
old
school
joints:
Clint
Eastwood
мы
будем
курить
олдскульные
косяки:
Клинт
Иствуд.
I′m
gon
roll
one
up,
as
you
should
Я
скручу
один,
как
и
ты
должна,
We
gon'
smoke
old
school
joints:
Clint
Eastwood
мы
будем
курить
олдскульные
косяки:
Клинт
Иствуд.
Uh,
best
board
the
time
machine,
bitch
Эй,
лучше
запрыгивай
в
машину
времени,
сучка.
You
can
write
a
movie
off
the
shit
I
done
seen
Можно
снять
фильм
по
тому,
что
я
видел.
Rolling
them
Khalifa
papers
up
with
all
kinds
of
green
Скручиваю
бумажки
Khalifa
со
всякой
зеленью.
Smoking
while
I′m
rapping
nigga,
don't
get
no
time
between
Курить,
пока
читаю
рэп,
нигга,
без
передышки.
Yeah
I
came
up
in
the
game,
it
took
time
you
see
Да,
я
поднялся
в
игре,
это
заняло
время,
понимаешь?
I′ll
show
you
how
to
get
your
money
up
and
get
high
as
me
Я
покажу
тебе,
как
заработать
деньги
и
накуриться,
как
я.
Talk
to
my
Dad
the
other
day
said
he
proud
of
me
Разговаривал
с
отцом
на
днях,
он
сказал,
что
гордится
мной.
My
girl
says
she
found
30
racks
when
she
found
my
jeans
Моя
девушка
говорит,
что
нашла
30
штук,
когда
нашла
мои
джинсы.
I
told
her
blow
it,
like
her
nose
was
running
Я
сказал
ей,
потрать
их,
будто
у
нее
насморк.
What
you
hatin'
me
for
fam,
get
some
hoes
or
something
Почему
ты
завидуешь
мне,
приятель,
найди
себе
телок
или
что-то
в
этом
роде.
Niggas
know
me
for
twisting
a
whole
ki
Ниггеры
знают
меня
за
то,
что
я
скручиваю
целый
килограмм.
Fuck
around
I
might
charge
you
a
O
or
something
Если
будешь
выпендриваться,
я
могу
взять
с
тебя
унцию
или
что-то
типа
того.
I'm
a
let
you
hold
it
and
you
owe
us
nothing
Я
дам
тебе
подержать,
и
ты
нам
ничего
не
будешь
должна.
Its
the
shit
I
be
smoking
so
be
careful
how
you
roll
it
when
you
cuffin′
Это
то,
что
я
курю,
так
что
будь
осторожна,
как
ты
его
скручиваешь.
Got
a
projecter
in
the
crib
like
nino
У
меня
дома
проектор,
как
у
Нино.
Niggas
ain′t
gotta
talk
about
it,
we
know
Ниггерам
не
нужно
об
этом
говорить,
мы
знаем.
I'm
just
chilling,
loc′ing,
sipping,
smoking
Я
просто
чиллю,
курю,
попиваю,
дымлю,
Like
a
G
should
как
и
подобает
настоящему
гангстеру.
On
my
fly
old
school
shit:
Clint
Eastwood
На
своей
крутой
олдскульной
волне:
Клинт
Иствуд.
Tell
a
friend,
bring
a
friend,
its
a
Cookout
Скажи
подруге,
приведи
подругу,
это
барбекю.
We
gon'
drink,
we
gon′
smoke
Мы
будем
пить,
мы
будем
курить,
We
gon'
turn
this
bitch
out
мы
взорвем
эту
вечеринку.
I′ma
roll
one
up,
as
you
should
Я
скручу
один,
как
и
ты
должна,
We
gon'
smoke
old
school
joints:
Clint
Eastwood
мы
будем
курить
олдскульные
косяки:
Клинт
Иствуд.
I'm
gon
roll
one
up,
as
you
should
Я
скручу
один,
как
и
ты
должна,
We
gon′
smoke
old
school
joints:
Clint
Eastwood
мы
будем
курить
олдскульные
косяки:
Клинт
Иствуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeannette Boling
Attention! Feel free to leave feedback.